Amarion - Dios Sabrá - перевод текста песни на немецкий

Dios Sabrá - Amarionперевод на немецкий




Dios Sabrá
Gott wird es wissen
Era solo una noche
Es war nur eine Nacht
Era solo una noche
Es war nur eine Nacht
Sí,
Ja, ja
Yo también pensé que era solo una noche, qué cojone'
Ich dachte auch, es wäre nur eine Nacht, verdammt
Pero ya no puedo ni contar los día', son montone'
Aber ich kann die Tage nicht mehr zählen, es sind Haufen
¿Y hasta cuándo? No sé, Dios sabrá
Und bis wann? Ich weiß nicht, Gott wird es wissen
Pero que no me diga
Aber sag du es mir nicht
Si te va', ¿cómo quiere' que siga?
Wenn du gehst, wie willst du, dass ich weitermache?
Si tiene' una parte mía guardada en tu corazón
Wenn du einen Teil von mir in deinem Herzen aufbewahrst
Y otro canto mío en tu mente dándome a la razón
Und einen anderen Teil von mir in deinem Kopf, der mir Recht gibt
Y he llora'o, he reído
Und ich habe geweint, ich habe gelacht
He llega'o al cielo, he toca'o el fondo contigo
Ich bin in den Himmel gekommen, ich habe mit dir den Tiefpunkt erreicht
Yo no te cambio, bebé, no ere' efectivo
Ich tausche dich nicht ein, Baby, du bist nicht wie Bargeld
tiene' una parte mía guardada en tu corazón
Du hast einen Teil von mir in deinem Herzen aufbewahrt
Y otro canto mío en tu mente dándome a la razón
Und einen anderen Teil von mir in deinem Kopf, der mir Recht gibt
Y he llora'o, he reído
Und ich habe geweint, ich habe gelacht
He llega'o al cielo, he toca'o el fondo contigo
Ich bin in den Himmel gekommen, ich habe mit dir den Tiefpunkt erreicht
Yo no te cambio, bebé, no ere' efectivo
Ich tausche dich nicht ein, Baby, du bist nicht wie Bargeld
Perfecto, no, eso es Jesús
Perfekt, nein, das ist Jesus
Estoy en oscuridad pero me da' luz
Ich bin in der Dunkelheit, aber du gibst mir Licht
merece' los aplauso', yo merezco un: Bu
Du verdienst den Applaus, ich verdiene ein: Buh
Pertenezco al grupo de los malo' y no está'
Ich gehöre zur Gruppe der Schlechten und du bist nicht dabei
ere' de las que yo nunca voy a merecer
Du bist eine von denen, die ich niemals verdienen werde
No lo que hago y por ti lo voy a hacer
Ich weiß nicht, was ich tue, und für dich werde ich es tun
Voy a buscarte to'a la vida si vuelvo a nacer
Ich werde dich mein ganzes Leben lang suchen, wenn ich wiedergeboren werde
Gano, otra' fallo todo menos sin querer
Ich gewinne, ein andermal versage ich in allem, außer unabsichtlich
tiene' una parte mía guardada en tu corazón
Du hast einen Teil von mir in deinem Herzen aufbewahrt
Y otro canto mío en tu mente dándome a la razón
Und einen anderen Teil von mir in deinem Kopf, der mir Recht gibt
Y he llora'o, he reído
Und ich habe geweint, ich habe gelacht
He llega'o al cielo, he toca'o el fondo contigo
Ich bin in den Himmel gekommen, ich habe mit dir den Tiefpunkt erreicht
Yo no te cambio, bebé, no ere' efectivo, yeh-yeh
Ich tausche dich nicht ein, Baby, du bist nicht wie Bargeld, yeh-yeh
El plan era verno' y hacerlo
Der Plan war, uns zu sehen und es zu tun
Y pichearno', pero todavía nos seguimo' viendo
Und uns zu ignorieren, aber wir sehen uns immer noch
Y sabe que soy un cabrón
Und du weißt, dass ich ein Mistkerl bin
También sabe que no estoy mintiendo
Du weißt auch, dass ich nicht lüge
Que estamo' loco' los dos
Dass wir beide verrückt sind
Y que esa loquera fue la que nos unió
Und dass diese Verrücktheit uns zusammengebracht hat
Que aunque nos fueramo' las gana' no se iban
Dass, auch wenn wir gegangen wären, das Verlangen nicht verschwunden wäre
Y que nunca vamo' a tener despedida, baby
Und dass wir uns niemals verabschieden werden, Baby
Nunca vamo' a tener una despedida
Wir werden uns niemals verabschieden
Nunca vamo' a tener una despedida
Wir werden uns niemals verabschieden
No, no, no
Nein, nein, nein
Este es ama, baby
Das ist Ama, Baby
Este es ama, baby
Das ist Ama, Baby
Las babies son de ello'
Die Babys gehören ihnen
Las babies son de ello'
Die Babys gehören ihnen
Ja





Авторы: Alfredo Rosado Morales, Andrej Marko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.