Текст и перевод песни Amarion feat. Eladio Carrion - Maradona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eladio
Carrion
sendo
cabron
Eladio
Carrion
sounds
like
a
fucking
badass
(Dímelo
Hydro)
(Tell
me,
Hydro)
Mera
dime
Eladio
Come
on,
tell
me,
Eladio
(Siiiii
siiiiiii)
(Yes,
yes)
OH
siiiii
siii
siii
OH,
yes,
yes,
yes
Ustedes
saben
ya
The
Amarion
You
already
know,
it's
The
Amarion
Tenemos
los
Diego
sello
Maradona
We
have
Diego,
like
Maradona
Tenemos
los
Diego
sello
Maradona
We
have
Diego,
like
Maradona
Diamantes
de
Sierra
Leona
Diamonds
from
Sierra
Leone
La
guardia
comprada
está
comiendo
donas
The
guards
are
eating
donuts
Aumentan
las
Madonna′s
Madonnas
are
increasing
Tenemos
Diego
sello
Maradona
We
have
Diego,
like
Maradona
Diamantes
de
Sierra
Leona
Diamonds
from
Sierra
Leone
Fumando
Cali
y
ni
tengo
glaucoma
Smoking
Cali,
and
I
don't
even
have
glaucoma
Me
llega
to'
de
santomas
Everything
comes
to
me
from
the
saints
No
tenía
pal
zapato
invertí
en
una
miti
I
didn't
have
money
for
shoes,
so
I
invested
in
a
legend
Krippy
violeta
como
cuando
lleva
4 días
encima
del
cuello
hikki
Purple
Krippy,
like
a
hickey
that's
been
on
your
neck
for
four
days
Me
hice
el
enfermo
a
ver
si
I
played
sick
to
see
if
Coronaba
en
el
hospital
un
pote
de
30
pikis
I
could
steal
a
30-pack
of
beer
from
the
hospital
Acaban
de
entrar
4 tipos
al
banco
con
Four
guys
just
walked
into
the
bank
with
Mascaras
de
Donald
Trump
el
ambiente
está
creepy
Donald
Trump
masks,
the
atmosphere
is
creepy
Tranquilo
yo
soy
uno
de
ellos
todo
el
Don't
worry,
I'm
one
of
them,
everybody
Mundo
las
manos
arriba
pagaos
como
un
sello
Hands
up,
pay
up
like
a
stamp
Acceso
directo
a
la
bóveda
uno
de
los
míos
trabaja
con
ellos
Direct
access
to
the
bank
vault,
one
of
my
guys
works
there
Mujeres
me
dicen
porque
haces
estas
cosas
si
eres
tan
bello
Women
ask
me
why
I
do
these
things
when
I'm
so
beautiful
Les
digo
que
cuando
era
bueno
coronaban
ellos
I
tell
them
that
when
I
was
good,
they
were
the
ones
getting
rich
Bajen
pa
la
selva
y
Tarzan
les
va
a
poner
Come
down
to
the
jungle,
and
Tarzan
is
going
to
put
La
colta
en
la
cara
y
les
va
a
gritar
Clayton
A
gun
to
your
face
and
shout,
"Clayton"
Todos
saben
quien
soy
pero
saben
Everybody
knows
who
I
am,
but
they
also
know
También
que
no
les
conviene
darme
mention
That
it's
not
a
good
idea
to
mention
me
Question
quien
le
mete
igual
o
más
que
yo
nadie
yo
lo
se
Ask
who's
better
than
me,
nobody,
I
know
that
También
se
que
si
me
mencionan
van
I
also
know
that
if
they
mention
me,
they're
A
quedar
más
blancos
que
sus
percocet
Going
to
turn
whiter
than
their
Percocets
Tenemos
los
Diego
sello
Maradona
We
have
Diego,
like
Maradona
Diamantes
de
Sierra
Leona
Diamonds
from
Sierra
Leone
La
guardia
comprada
está
comiendo
donas
The
guards
are
eating
donuts
Aumentan
las
Madonna′s
Madonnas
are
increasing
Tenemos
Diego
sello
Maradona
We
have
Diego,
like
Maradona
Diamantes
de
Sierra
Leona
Diamonds
from
Sierra
Leone
Fumando
Cali
y
no
tengo
glaucoma
Smoking
Cali,
and
I
don't
even
have
glaucoma
Me
llega
to'
de
santomas
Everything
comes
to
me
from
the
saints
Eladio
Carrion:
Eladio
Carrion:
Yo
tengo
Madonna's
I
have
Madonnas
Flipeo
duplico
las
comas
I
flip,
I
double
the
commas
(Flipeo
duplico)
(I
flip,
I
double)
El
más
grande
se
puede
caer
en
un
día
como
el
rey
de
roma
Even
the
greatest
can
fall
in
one
day,
like
the
king
of
Rome
No
nos
caemos
eso
una
vez
me
lo
dijo
Mr.
Pérez
We
don't
fall,
that's
what
Mr.
Pérez
told
me
once
Corone
y
los
gasté
todo
en
botellas
y
mujeres
I
got
rich
and
spent
it
all
on
bottles
and
women
Bebiendo
codeina
ya
no
puedo
ni
dormir
I
drink
so
much
codeine
that
I
can't
sleep
anymore
(No
pue-do
dor-mir)
(I
can't
sleep)
Cocaina
en
el
bicho
no
me
puedo
ni
venir
Cocaine
in
my
system,
I
can't
even
come
(No
pue-do
sen-tir)
(I
can't
feel)
Mocasines
en
ub
bote
un
BM
en
el
lote
Moccasins
on
a
boat,
a
BMW
on
the
lot
(Que
tu
va
a
de-cir)
(What
are
you
going
to
say)
Mama
bicho
tu
me
va
a
decir
como
voy
a
vivir
Mama,
bitch,
are
you
going
to
tell
me
how
to
live
my
life?
Yo
tengo
Madonna′s
perdoname
madre
pero
si
lo
hice
I
have
Madonnas,
forgive
me,
mother,
but
I
did
it
Blanco
negro
cabrones
aquí
no
vamos
con
los
grises
Black
and
white,
motherfuckers,
we
don't
do
gray
here
Te
pones
mi
cadena
y
puede
ser
que
tu
cuello
freeze
Put
on
my
chain
and
your
neck
might
freeze
Y
si
te
doy
candela
puede
ser
que
te
inmovilice
And
if
I
light
you
up,
you
might
become
paralyzed
Yo
tengo
Madonna′s
madre
si
lo
hice
I
have
Madonnas,
mother,
if
I
did
it
Blanco
negro
cabrones
aquí
no
van
grises
Black
and
white,
motherfuckers,
we
don't
do
gray
Te
pones
mi
cadena
puede
ser
que
tu
cuello
freeze
Put
on
my
chain
and
your
neck
might
freeze
Y
si
te
doy
candela
puede
ser
que
te
inmovilice
And
if
I
light
you
up,
you
might
become
paralyzed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eladio Carrion Iii, Hector Enrique Ramos, Alfredo Rosado-morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.