Amarion - Bebe De Papa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amarion - Bebe De Papa




Bebe De Papa
Daddy's Baby
La bebé de papá.
Daddy's baby.
Sus maldades las esconde
She hides her mischief
Se escapa y nadie sabe pa' donde
She escapes and nobody knows where she goes
Apaga el celular no le contesta a la mai'
She turns off her phone, doesn't answer her mom
La chamaquita sabe, escondida se la trae
The little girl knows, she's got it hidden
(Yeh.)
(Yeh.)
Yo que ella es la bebe de papá
I know she's daddy's baby
Pero mala mía, ella ya no es suya na ma'
But my bad, she's not his anymore
Yo que cree que quiero sexo na ma'
I know he thinks I just want sex
Pero soy diferente yo no le vo'a hacer lo que le hiciste a su mamá
But I'm different, I'm not going to do to her what you did to her mom
La chamaca no llega ni a 20, pero chinga como una de 30
The girl is not even 20, but she fucks like she's 30
El diablo manda en el infierno, pero es porque a ella le pasa la renta
The devil rules in hell, but it's because she pays his rent
Yo fui el que le enseñé que no todo se cuenta
I was the one who taught her that not everything is told
La chamaquita es una hijaeputa, y la mai no se dao' ni de cuenta
The little girl is a son of a bitch, and her mom hasn't even noticed
Ella se amanece chingando conmigo y después, se va pa' la escuela
She stays up all night fucking with me and then, she goes to school
Ella es alérgica al látex por eso yo siempre le meto acapela
She's allergic to latex, that's why I always give it to her acapella
La baby ve porno ya no ve novela, me dice pártemela hasta que me duela
Baby watches porn, she doesn't watch soap operas anymore, she tells me to break her until it hurts
Y después de chingar los domingos se
And after fucking on Sundays she
Va pa' la iglesia junto con la abuela
Goes to church with grandma
Todos los días, yo se lo meto
Every day, I put it in her
Después que ella nunca a cojio' e'
After she never fucked the
Verdad, ella siempre cojía a lo retro
Truth, she always fucked old school
Todos los días, yo se lo meto
Every day, I put it in her
A ella le gusta rozar este bicho, saltar y le brinda respeto
She likes to rub this dick, jump, and gives it respect
Yo que ella es la bebe de papá
I know she's daddy's baby
Pero mala mía, ella ya no es suya na ma'
But my bad, she's not his anymore
Yo que cree que quiero sexo na ma'
I know he thinks I just want sex
Pero soy diferente yo no le vo'a hacer lo que le hiciste a su mamá
But I'm different, I'm not going to do to her what you did to her mom
(The Amarion!)
(The Amarion!)
le enseñaste a brincar con la cuiga, y
You taught her to jump with the thigh, and
O le enseñé a brincar encima e' mi si le pica
Or I taught her to jump on top of me if it itches
Se escapa sin miedo después que chingamos es que la mentira se fabrica
She escapes without fear after we fuck, that's when the lie is fabricated
El corazón se le agita (si)
Her heart races (yes)
El jeybow le palpita, la hace señorita
The jeybow throbs, makes her a lady
Pero ella me chinga a ahora y a Noriel ahorita
But she fucks me now and Noriel right now
No tiene 21 y me dice tranquilo que yo me emancipo
She's not 21 and she tells me to relax, that she'll emancipate herself
Le hago la teta, el culo y la lipo, le gustan las tipas y los tipos
I do her tits, ass, and lipo, she likes girls and guys
Me lo mama y le gusta meterse las bolas a la boca como hungry hippo
She sucks it and likes to put my balls in her mouth like a hungry hippo
Siempre trae una amiga no importa
She always brings a friend, it doesn't matter
Si es fea mis panas juegan pal equipo
If she's ugly my homies play for the team
Se me trepa encima,
She climbs on top of me,
La mano en el pecho y su parte con la mía ella rozó
Her hand on my chest and her part rubs against mine
Se me paró y Victoria notó cuando Calvin Klein se levantó
I got hard and Victoria noticed when Calvin Klein stood up
Encima del pezón el whip cream y encima
On top of the nipple the whip cream and on top
Del whipe cream yo le hecho los sprinkles
Of the whip cream I put the sprinkles
No daré más detalles porque es mi bebé, pero todo empezó con un finger
I won't give any more details because she's my baby, but it all started with a finger
Yo que ella es la bebe de papá
I know she's daddy's baby
Pero mala mía, ella ya no es suya na ma'
But my bad, she's not his anymore
Yo que cree que quiero sexo na ma'
I know he thinks I just want sex
Pero soy diferente yo no le vo' a hacer lo que le hiciste a su mamá
But I'm different, I'm not going to do to her what you did to her mom
Yo le metí cuando dieron las 12, un minuto pa' los 18
I fucked her when it turned 12, one minute to 18
Sin gorrito la vela ella sopla, y el totito le embarro e' bizcocho
Without a condom, she blows out the candle, and I smear her pussy with frosting
La beba de papi, tiene conmigo su historia (Ay)
Daddy's baby, she has her story with me (Ay)
En su casa panty de bebé, y en mi cama panty de Victoria
Baby panties at her house, Victoria's Secret panties in my bed
Yo no le vo' hacer lo mismo que
I'm not gonna do the same to her as you
Cuando a su mai le fundiste la luz, explicale
When you blew her mom's light out, explain to her
Esa virtud, de joder a to el mundo la juventud
That virtue, of fucking everyone in the world, the youth
La nena que estudie, la mantengo
The girl should study, I'll support her
Yo le voa cumplir su sueño
I'm gonna make her dream come true
Pero si este suegro no me acepta
But if this father-in-law doesn't accept me
Se gradua y luego se la preño
She graduates and then I'll knock her up
Yo que ella es la bebe de papá
I know she's daddy's baby
Pero mala mía, ahora duerme en mi cama
But my bad, now she sleeps in my bed
Yo que cree que quiero sexo na ma'
I know he thinks I just want sex
Pero soy diferente yo no le vo'a hacer lo que le hiciste a su mamá
But I'm different, I'm not going to do to her what you did to her mom
Yo que ella es la bebe de papá
I know she's daddy's baby
Pero mala mía, ella ya no es suya na ma'
But my bad, she's not his anymore
Yo que cree que quiero sexo na ma'
I know he thinks I just want sex
Pero soy diferente yo no le vo'a hacer lo que le hiciste a su mamá
But I'm different, I'm not going to do to her what you did to her mom
(The Amarion!)
(The Amarion!)
Mera Noriel (No-no Noriel)
Mera Noriel (No-no Noriel)
Dile Jey. Jey Anthon
Tell him Jey. Jey Anthon
Nosotros no fallamos una (uh)
We never miss one (uh)
Jey Anthon
Jey Anthon
Mera Alexio (Alexio La Bruja)
Mera Alexio (Alexio La Bruja)
Troyan!
Troyan!
Nosotros de oro cabrones (Amarion)
We gold motherfuckers (Amarion)
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music
Los que nunca fallan
The ones who never fail
Los del corazón negro
The ones with the black heart
El capo del trap
The trap kingpin
Jowny Bom Bom
Jowny Bom Bom
Dicelo Amarion
Say it Amarion
Dime algo baby.
Tell me something, baby.
La Bruja, mera Jey
La Bruja, mera Jey
Esta gente.
These people.
Las babys son de ellas pero le metemos nosotros
The babes are theirs, but we fuck them






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.