Текст и перевод песни Amaro - Mergulho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
me
orgulho,
I
am
proud
of
myself
Eu
me
orgulho
de
mim
I
am
proud
of
myself
Porque
Mergulho,
Because
I
dive
into
Mergulho
num
mar
sem
fim
I
dive
into
a
sea
without
an
end
Mar
sem
fim,
mar
de
mim
Sea
without
end,
sea
of
me
Mar
sem
fim,
mar
de
mim
Sea
without
end,
sea
of
me
Mar
sem
fim,
mar
de
mim
Sea
without
end,
sea
of
me
Mar
sem
fim,
mar
de
mim
Sea
without
end,
sea
of
me
Eu
que
só
tinha
72
horas
de
vida
I
who
only
had
72
hours
to
live
E
pouco
tempo
pra
fazer
tudo
que
eu
queria
And
little
time
to
do
everything
I
wanted
No
peito
batia
a
vontade
de
viver
With
a
heartbeat
longing
to
live
Disritmia
dizia
que
era
meu
GAME
OVER
Arrhythmia
said
it
was
my
GAME
OVER
O
que
você
faria
se
soubesse
que
teria
What
would
you
do
if
you
knew
you
only
had
Um,
ou
dois,
Talvez
três
dia...
One,
or
two,
maybe
three
days...
De
vida,
ó,
sendo
bem
otimista
Of
life,
oh,
being
very
optimistic
Mas
não
vim
pra
trazer
lágrimas
então
sorria!
But
I'm
not
here
to
bring
tears,
so
smile!
Retire
a
sonda
me
tire
da
sombra
da
encubadora
Remove
the
tube,
take
me
out
of
the
incubator's
shadow
Que
eu
não
nasci
pra
pouco
nem
vim
pra
esse
mundo
à
toa
For
I
was
not
born
for
little,
nor
came
to
this
world
in
vain
Na
boa!
Eu
tenho
a
minha
missão
aqui
Seriously!
I
have
my
mission
here
E
não
voa
o
papel
que
eu
tenho
que
cumprir,
e...
And
the
paper
I
have
to
fulfill
does
not
fly
away,
and...
Na
foto
o
molequinho,
as
lãs
do
leãozinho
In
the
picture,
the
little
boy,
the
lion's
wool
Percebi
a
essência
de
Peter
Pan
em
mim...
I
noticed
Peter
Pan's
essence
in
me...
A
dor
no
osso
dizia
que
eu
iria
crescer
The
pain
in
my
bones
said
I
would
grow
up
Mas
sem
deixar
a
criança
que
há
em
mim
morrer
But
without
letting
the
child
in
me
die
Eu
me
orgulho,
I
am
proud
of
myself
Eu
me
orgulho
de
mim
I
am
proud
of
myself
Porque
Mergulho,
Because
I
dive
into
Mergulho
num
mar
sem
fim
I
dive
into
a
sea
without
an
end
Mar
sem
fim,
mar
de
mim
Sea
without
end,
sea
of
me
Mar
sem
fim,
mar
de
mim
Sea
without
end,
sea
of
me
Mar
sem
fim,
mar
de
mim
Sea
without
end,
sea
of
me
Mar
sem
fim,
mar
de
mim
Sea
without
end,
sea
of
me
Eu
que
só
tinha
72
horas
decompondo
I
who
was
just
decomposing
in
72
hours
E
pouco
tempo
pra
realizar
todos
os
sonhos
And
little
time
to
fulfill
all
dreams
Metrônomos,
a
vida
numa
ampulheta
Metronomes,
life
in
an
hourglass
O
que
proponho?
Multiplicar
essa
areia
What
I
propose?
Multiply
this
sand
Corre
na
veia
o
desejo
de
continuar
vivendo
The
desire
to
continue
living
runs
through
my
veins
Por
anos,
séculos,
Quem
sabe
milênios
For
years,
centuries,
who
knows
millennia
Você
me
vê
pequeno,
mas
meu
sonho
é
Golias
You
see
me
small,
but
my
dream
is
Golias
Não
vim
pra
passar
batido
a
arte
me
eterniza
I
did
not
come
to
pass
unnoticed,
art
immortalizes
me
Retire
a
sonda,
me
tire
da
sombra
dos
medicamentos
Remove
the
tube,
take
me
out
of
the
shadow
of
the
medication
Que
eu
não
nasci
pra
pouco
nem
pra
perder
o
meu
tempo
For
I
was
not
born
for
little,
nor
to
waste
my
time
Vai
vendo,
eu
tenho
minha
missão
aqui
You'll
see,
I
have
my
mission
here
Pra
não
deixar
nenhum
zé
(hé)
me
diminuir,
e...
To
not
let
any
zé
(hey)
diminish
me,
and...
Na
foto
o
molequinho,
correndo,
o
soldadinho
In
the
picture
the
little
boy,
running,
the
little
soldier
Percebi
a
essência
de
Peter
Pan
em
mim...
I
noticed
Peter
Pan's
essence
in
me...
A
dor
no
osso
dizia
que
eu
iria
crescer
The
pain
in
my
bones
said
I
would
grow
up
Mas
sem
deixar
a
criança
que
há
em
mim
morrer
But
without
letting
the
child
in
me
die
Eu
me
orgulho,
I
am
proud
of
myself
Eu
me
orgulho
de
mim
I
am
proud
of
myself
Porque
Mergulho,
Because
I
dive
into
Mergulho
num
mar
sem
fim
I
dive
into
a
sea
without
an
end
Mar
sem
fim,
mar
de
mim
Sea
without
end,
sea
of
me
Mar
sem
fim,
mar
de
mim
Sea
without
end,
sea
of
me
Mar
sem
fim,
mar
de
mim
Sea
without
end,
sea
of
me
Mar
sem
fim,
mar
de
mim
Sea
without
end,
sea
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mar
дата релиза
08-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.