Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Se Bien Quien Tu Eres
I know who you really are
Me
pregunto
que
qué
edad
yole
pongo
I
wonder
what
age
should
I
tell
her
Le
dije
18
por
ley
I
told
her
18
by
the
law
Sabiendo
que
no
haciéndome
el
tonto
Knowing
that
by
not
pretending
I
am
a
fool
A
la
gata
dijo
gracias
mi
rey
The
girl
said
thanks
my
king
Frontiando
de
que
no
usa
mucho
maquillaje
Bragging
that
she
doesn't
wear
much
makeup
Me
confesó
que
tenía
26
She
confessed
to
me
that
she
was
26
Ya
con
esa
acumule
un
par
de
puntos
In
that
way
I
already
collect
a
couple
of
points
Obligado
si
se
coge
el
face
It
is
mandatory
to
get
her
Facebook
Yo
sé
bien
quien
tú
eres
I
know
who
you
really
are
Y
también
con
cuantas
andas
And
also
with
how
many
you
are
involved
Yo
sé
bien
quien
tú
eres
I
know
who
you
really
are
Y
también
con
cuantas
andas
And
also
with
how
many
you
are
involved
Yo
sé
bien
quien
tú
eres
I
know
who
you
really
are
Y
también
con
cuantas
andas
And
also
with
how
many
you
are
involved
Yo
sé
bien
quien
tú
eres
I
know
who
you
really
are
Y
también
con
cuantas
andas
And
also
with
how
many
you
are
involved
Siempre
el
cruce
de
miradas
Always
the
exchange
of
glances
Que
solo
entre
amigas
se
entienden
That
only
girlfriends
understand
Levantan
la
copa
para
entrar
en
ambiente
They
raise
their
glass
to
get
in
the
mood
Y
se
dicen
entre
ellas
soy
miss
independent
And
they
tell
each
other
I
am
miss
independent
Le
importa
poco
lo
que
piense
la
gente
She
doesn't
care
what
people
think
Y
yo
estoy
loquito
por
meterle
el
diente
And
I
am
crazy
to
sink
my
teeth
into
her
Su
actitud
me
mata
(me
mata)
Her
attitude
kills
me
(kills
me)
Y
como
le
luce
ese
vestido
indecente
And
how
that
indecent
dress
looks
on
her
Chula
chula
Beautiful,
beautiful
Vámonos
a
fugar
fugar
Let's
run
away,
run
away
Tú
y
yo
solos
para
un
lugar
lugar
You
and
me,
alone
to
a
special
place
Donde
te
puedes
tú
desnudar
Where
you
can
undress
yourself
Invita
a
tú
amiga
por
si
quieres
jugar
Invite
your
friend
if
you
want
to
play
Nada
de
acelerarse
No
need
to
speed
Mucho
menos
casarse
Much
less
to
get
married
Yo
sé
bien
quien
tú
eres
I
know
who
you
really
are
Y
también
con
cuantas
andas
And
also
with
how
many
you
are
involved
Yo
sé
bien
quien
tú
eres
I
know
who
you
really
are
Y
también
con
cuantas
andas
And
also
with
how
many
you
are
involved
Yo
sé
bien
quien
tú
eres
I
know
who
you
really
are
Y
también
con
cuantas
andas
And
also
with
how
many
you
are
involved
Yo
sé
bien
quien
tú
eres
I
know
who
you
really
are
Y
también
con
cuantas
andas
And
also
with
how
many
you
are
involved
Yo
conozco
tus
andanzas
y
hasta
cuanto
calzas
I
know
your
affairs
and
even
your
shoe
size
Créeme
se
cuando
tú
sonrisa
es
falsa
Believe
me,
I
know
when
your
smile
is
fake
Que
mal
te
comportas
y
que
no
eres
mansa
How
badly
you
behave
and
that
you
are
not
tame
Cuando
son
tus
días
y
estas
apretando
pansa
When
it's
your
time
of
the
month
and
you
are
clutching
your
belly
Trampa
estamos
protegidos
contra
el
hampa
It's
a
trap,
we
are
protected
against
the
underworld
Llama
a
tus
amigas
y
entremos
en
confianza
Call
your
friends
and
let's
get
to
know
each
other
Si
está
lloviendo
en
la
disco
te
escampa
If
it's
raining
at
the
club,
you
will
be
protected
Yo
se
que
te
gusta
la
rapapampampa
I
know
you
like
to
rap
Ya
te
conozco
baby...
I
already
know
you
baby...
Yo
sé
bien
quien
tú
eres
I
know
who
you
really
are
Y
también
con
cuantas
andas
And
also
with
how
many
you
are
involved
Yo
sé
bien
quien
tú
eres
I
know
who
you
really
are
Y
también
con
cuantas
andas
And
also
with
how
many
you
are
involved
Yo
sé
bien
quien
tú
eres
I
know
who
you
really
are
Y
también
con
cuantas
andas
And
also
with
how
many
you
are
involved
Yo
sé
bien
quien
tú
eres
I
know
who
you
really
are
Y
también
con
cuantas
andas
And
also
with
how
many
you
are
involved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.