Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
on
sight,
eat
a
pizza
slice
while
it's
hot
and
roll
the
dice
Es
geht
auf
Sicht,
iss
ein
Stück
Pizza,
solange
es
heiß
ist,
und
würfle
Hit
another
6 two
times
cause
it's
spliced
Wirf
noch
zweimal
'ne
6,
denn
die
Würfel
sind
gezinkt
Black
disguise
lookin'
like
an
awoken
demise
Schwarze
Verkleidung,
sieht
aus
wie
ein
erwachtes
Verderben
That
has
devised
the
master
plan
through
his
eyes
Das
den
Masterplan
durch
seine
Augen
ausgeheckt
hat
And
I'm
nice
no
need
for
the
cars
and
ice
it's
just
me
and
my
mic
Und
ich
bin
krass,
brauche
keine
Autos
und
Klunker,
nur
ich
und
mein
Mic
Like
a
strike
to
a
nerve
given
by
the
dog's
bite
Wie
ein
Schlag
auf
einen
Nerv,
versetzt
durch
den
Biss
eines
Hundes
Feelin'
like
Mike
and
Ike's
are
the
choice
of
feed
to
my
melon
hype
Fühle
mich,
als
wären
Mike
and
Ike's
die
Wahl
als
Futter
für
meinen
Kopf-Hype
I'm
giving
suckas
they
stripes
Ich
verpass
den
Losern
ihre
Streifen
Step
aside
let
the
leader
provide
we
on
a
safe
flight
Tritt
zur
Seite,
lass
den
Anführer
liefern,
wir
sind
auf
einem
sicheren
Flug
From
dusk
to
dawn
from
day
to
night
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
von
Tag
zu
Nacht
Burn
the
kites,
and
start
a
fight
cause
for
now
we
is
purging
Verbrenn
die
Drachen
und
fang
einen
Streit
an,
denn
jetzt
säubern
wir
Fuck
around
and
hang
the
curtains
it's
all
worth
it
Mach
Scheiß
und
häng
die
Vorhänge
auf,
es
ist
es
alles
wert
Step
aside
let
the
leader
provide
we
on
a
safe
flight
Tritt
zur
Seite,
lass
den
Anführer
liefern,
wir
sind
auf
einem
sicheren
Flug
From
dusk
to
dawn
from
day
to
night
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
von
Tag
zu
Nacht
Burn
the
kites,
and
start
a
fight
cause
for
now
we
is
purging
Verbrenn
die
Drachen
und
fang
einen
Streit
an,
denn
jetzt
säubern
wir
Fuck
around
and
hang
the
curtains
it's
all
worth
it
Mach
Scheiß
und
häng
die
Vorhänge
auf,
es
ist
es
alles
wert
Hung
with
the
wrong
one,
so
I
shunned
it
harmed
him
Hing
mit
dem
Falschen
ab,
also
mied
ich
ihn,
verletzte
ihn
Like
the
Darwin
passing'
knowledge
naturally
it's
all
good
Wie
der
Darwin,
der
Wissen
natürlich
weitergibt,
es
ist
alles
gut
But
my
name
is
Isaiah,
the
messenger
by
the
regular
Aber
mein
Name
ist
Isaiah,
der
Bote,
normalerweise
So
irregular,
im
omega
like
the
last
letter
So
unregelmäßig,
ich
bin
Omega
wie
der
letzte
Buchstabe
Rips
and
tears
on
my
new
sweater
Risse
und
Löcher
in
meinem
neuen
Pullover
Tough
luck
fellas'
I'll
get
a
new
one
I
ain't
done
Pech
gehabt,
Leute,
ich
hol
mir
'nen
neuen,
ich
bin
nicht
fertig
Scars
of
letters
within
the
great
one
Narben
von
Buchstaben
im
Großen
Egyptian
hieroglyphics
with
lyrics,
mystical
gimmicks
Ägyptische
Hieroglyphen
mit
Texten,
mystische
Tricks
I'm
pointing
them
out
it's
serious
I
stay
mysterious
Ich
weise
darauf
hin,
es
ist
ernst,
ich
bleibe
mysteriös
They
thoughts
are
hideous
I
live
oblivious
Ihre
Gedanken
sind
abscheulich,
ich
lebe
unbekümmert
With
knowledge
to
my
melon
know
I
max
in
heaven
Mit
Wissen
für
meinen
Kopf,
wisse,
ich
erreiche
das
Maximum
im
Himmel
Without
a
mac-11
equivalence
to
my
due
diligence
Ohne
eine
Mac-11
als
Äquivalent
zu
meiner
Sorgfalt
My
innocence
has
wasted
from
this
hatred
that
I'm
facing
Meine
Unschuld
ist
durch
diesen
Hass,
dem
ich
gegenüberstehe,
verschwendet
worden
And
now
I'm
bracing
myself
I'm
living
it
slowly
no
doubt
Und
jetzt
mache
ich
mich
bereit,
ich
lebe
es
langsam,
kein
Zweifel
Looking
for
safety
no
doubt
won't
let
em'
take
me
no
doubt
Suche
Sicherheit,
kein
Zweifel,
lasse
nicht
zu,
dass
sie
mich
kriegen,
kein
Zweifel
Won't
let
em'
break
me
no
doubt
won't
let
em'
space
me
no
doubt
Lasse
nicht
zu,
dass
sie
mich
brechen,
kein
Zweifel,
lasse
nicht
zu,
dass
sie
mich
verwirren,
kein
Zweifel
I
can't
give
them
no
clout
and
I'm
living
in
doubt,
yeah
Ich
kann
ihnen
keinen
Einfluss
geben
und
lebe
im
Zweifel,
yeah
Step
aside
let
the
leader
provide
we
on
a
safe
flight
Tritt
zur
Seite,
lass
den
Anführer
liefern,
wir
sind
auf
einem
sicheren
Flug
From
dusk
to
dawn
from
day
to
night
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
von
Tag
zu
Nacht
Burn
the
kites,
and
start
a
fight
cause
for
now
we
is
purging
Verbrenn
die
Drachen
und
fang
einen
Streit
an,
denn
jetzt
säubern
wir
Fuck
around
and
hang
the
curtains
it's
all
worth
it
Mach
Scheiß
und
häng
die
Vorhänge
auf,
es
ist
es
alles
wert
Step
aside
let
the
leader
provide
we
on
a
safe
flight
Tritt
zur
Seite,
lass
den
Anführer
liefern,
wir
sind
auf
einem
sicheren
Flug
From
dusk
to
dawn
from
day
to
night
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
von
Tag
zu
Nacht
Burn
the
kites,
and
start
a
fight
cause
for
now
we
is
purging
Verbrenn
die
Drachen
und
fang
einen
Streit
an,
denn
jetzt
säubern
wir
Fuck
around
and
hang
the
curtains
it's
all
worth
it
Mach
Scheiß
und
häng
die
Vorhänge
auf,
es
ist
es
alles
wert
I'm
way
too
focused
on
where
I'm
going
Ich
bin
viel
zu
fokussiert
darauf,
wohin
ich
gehe
Can't
be
thinking
bout'
where
I
been
Kann
nicht
darüber
nachdenken,
wo
ich
war
I
ask
God
to
forgive
my
sins
Ich
bitte
Gott,
meine
Sünden
zu
vergeben
But
we
both
know
ima
sin
again
Aber
wir
beide
wissen,
ich
werde
wieder
sündigen
Let
it
all
rain
out
call
the
weatherman
Lass
alles
rausregnen,
ruf
den
Wettermann
Bringing
out
umbrellas
let
it
fall
again
Hol
die
Schirme
raus,
lass
es
wieder
fallen
This
a
rhyme
from
the
pad
not
another
sermon
Dies
ist
ein
Reim
vom
Block,
keine
weitere
Predigt
I'm
not
religious
but
I
am
the
man
the
myth
the
legend
Ich
bin
nicht
religiös,
aber
ich
bin
der
Mann,
der
Mythos,
die
Legende
Call
me
lucky
hands
cause'
I
understand
Nenn
mich
Glückshände,
denn
ich
verstehe
They
goin'
know
me
God
cause'
I
got
some
plans
Sie
werden
mich
kennen,
weiß
Gott,
denn
ich
habe
Pläne
It's
hard
to
admit
I
ain't
got
no
fans
Es
ist
schwer
zuzugeben,
dass
ich
keine
Fans
habe
I
play
with
the
pen
cause'
it
gives
me
zen
Ich
spiele
mit
dem
Stift,
denn
er
gibt
mir
Zen
And
it's
gives
me
power
to
unleash
the
fury
I
kept
all
night
all
right
Und
er
gibt
mir
die
Macht,
die
Wut
zu
entfesseln,
die
ich
die
ganze
Nacht
aufgestaut
habe,
alles
klar
It's
inside
my
head
I'll
do
it
right
till
I'm
dead
it'll
never
leave
Es
ist
in
meinem
Kopf,
ich
mache
es
richtig
bis
ich
tot
bin,
es
wird
nie
weggehen
Believe
in
my
soul,
so
much
to
teach
the
freedom
of
speech
Glaube
an
meine
Seele,
so
viel
zu
lehren,
die
Redefreiheit
Is
in
my
reach
the
power
to
preach
my
deepest
beef
Ist
in
meiner
Reichweite,
die
Macht,
meinen
tiefsten
Groll
zu
predigen
It's
on
sight,
eat
a
pizza
slice
while
it's
hot
and
roll
the
dice
Es
geht
auf
Sicht,
iss
ein
Stück
Pizza,
solange
es
heiß
ist,
und
würfle
Hit
another
6 two
times
and
it's
spliced
Wirf
noch
zweimal
'ne
6,
denn
die
Würfel
sind
gezinkt
Black
disguise
lookin'
like
an
awoken
demise
Schwarze
Verkleidung,
sieht
aus
wie
ein
erwachtes
Verderben
That
has
devised
the
master
plan
through
his
eyes
Das
den
Masterplan
durch
seine
Augen
ausgeheckt
hat
And
I'm
nice
no
need
for
the
cars
and
ice
it's
just
me
and
my
mic
Und
ich
bin
krass,
brauche
keine
Autos
und
Klunker,
nur
ich
und
mein
Mic
Like
a
strike
to
a
nerve
given
by
the
dog's
bite
Wie
ein
Schlag
auf
einen
Nerv,
versetzt
durch
den
Biss
eines
Hundes
Feelin'
like
Mike
and
Ike's
are
the
choice
of
feed
to
my
melon's
hype
Fühle
mich,
als
wären
Mike
and
Ike's
die
Wahl
als
Futter
für
meinen
Kopf-Hype
I'm
giving
suckas
they
stripes
Ich
verpass
den
Losern
ihre
Streifen
Step
aside
let
the
leader
provide
we
on
a
safe
flight
Tritt
zur
Seite,
lass
den
Anführer
liefern,
wir
sind
auf
einem
sicheren
Flug
From
dusk
to
dawn
from
day
to
night
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
von
Tag
zu
Nacht
Burn
the
kites,
and
start
a
fight
cause
for
now
we
is
purging
Verbrenn
die
Drachen
und
fang
einen
Streit
an,
denn
jetzt
säubern
wir
Fuck
around
and
hang
the
curtains
it's
all
worth
it
Mach
Scheiß
und
häng
die
Vorhänge
auf,
es
ist
es
alles
wert
Step
aside
let
the
leader
provide
we
on
a
safe
flight
Tritt
zur
Seite,
lass
den
Anführer
liefern,
wir
sind
auf
einem
sicheren
Flug
From
dusk
to
dawn
from
day
to
night
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
von
Tag
zu
Nacht
Burn
the
kites,
and
start
a
fight
cause
for
now
we
is
purging
Verbrenn
die
Drachen
und
fang
einen
Streit
an,
denn
jetzt
säubern
wir
Fuck
around
and
hang
the
curtains
it's
all
worth
it
Mach
Scheiß
und
häng
die
Vorhänge
auf,
es
ist
es
alles
wert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.