Amaru Love - Safe Flight - перевод текста песни на немецкий

Safe Flight - Amaru Loveперевод на немецкий




Safe Flight
Sicherer Flug
It's on sight, eat a pizza slice while it's hot and roll the dice
Es geht auf Sicht, iss ein Stück Pizza, solange es heiß ist, und würfle
Hit another 6 two times cause it's spliced
Wirf noch zweimal 'ne 6, denn die Würfel sind gezinkt
Black disguise lookin' like an awoken demise
Schwarze Verkleidung, sieht aus wie ein erwachtes Verderben
That has devised the master plan through his eyes
Das den Masterplan durch seine Augen ausgeheckt hat
And I'm nice no need for the cars and ice it's just me and my mic
Und ich bin krass, brauche keine Autos und Klunker, nur ich und mein Mic
Like a strike to a nerve given by the dog's bite
Wie ein Schlag auf einen Nerv, versetzt durch den Biss eines Hundes
Feelin' like Mike and Ike's are the choice of feed to my melon hype
Fühle mich, als wären Mike and Ike's die Wahl als Futter für meinen Kopf-Hype
I'm giving suckas they stripes
Ich verpass den Losern ihre Streifen
Step aside let the leader provide we on a safe flight
Tritt zur Seite, lass den Anführer liefern, wir sind auf einem sicheren Flug
From dusk to dawn from day to night
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen, von Tag zu Nacht
Burn the kites, and start a fight cause for now we is purging
Verbrenn die Drachen und fang einen Streit an, denn jetzt säubern wir
Fuck around and hang the curtains it's all worth it
Mach Scheiß und häng die Vorhänge auf, es ist es alles wert
Step aside let the leader provide we on a safe flight
Tritt zur Seite, lass den Anführer liefern, wir sind auf einem sicheren Flug
From dusk to dawn from day to night
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen, von Tag zu Nacht
Burn the kites, and start a fight cause for now we is purging
Verbrenn die Drachen und fang einen Streit an, denn jetzt säubern wir
Fuck around and hang the curtains it's all worth it
Mach Scheiß und häng die Vorhänge auf, es ist es alles wert
Hung with the wrong one, so I shunned it harmed him
Hing mit dem Falschen ab, also mied ich ihn, verletzte ihn
Like the Darwin passing' knowledge naturally it's all good
Wie der Darwin, der Wissen natürlich weitergibt, es ist alles gut
But my name is Isaiah, the messenger by the regular
Aber mein Name ist Isaiah, der Bote, normalerweise
So irregular, im omega like the last letter
So unregelmäßig, ich bin Omega wie der letzte Buchstabe
Rips and tears on my new sweater
Risse und Löcher in meinem neuen Pullover
Tough luck fellas' I'll get a new one I ain't done
Pech gehabt, Leute, ich hol mir 'nen neuen, ich bin nicht fertig
Scars of letters within the great one
Narben von Buchstaben im Großen
Egyptian hieroglyphics with lyrics, mystical gimmicks
Ägyptische Hieroglyphen mit Texten, mystische Tricks
I'm pointing them out it's serious I stay mysterious
Ich weise darauf hin, es ist ernst, ich bleibe mysteriös
They thoughts are hideous I live oblivious
Ihre Gedanken sind abscheulich, ich lebe unbekümmert
With knowledge to my melon know I max in heaven
Mit Wissen für meinen Kopf, wisse, ich erreiche das Maximum im Himmel
Without a mac-11 equivalence to my due diligence
Ohne eine Mac-11 als Äquivalent zu meiner Sorgfalt
My innocence has wasted from this hatred that I'm facing
Meine Unschuld ist durch diesen Hass, dem ich gegenüberstehe, verschwendet worden
And now I'm bracing myself I'm living it slowly no doubt
Und jetzt mache ich mich bereit, ich lebe es langsam, kein Zweifel
Looking for safety no doubt won't let em' take me no doubt
Suche Sicherheit, kein Zweifel, lasse nicht zu, dass sie mich kriegen, kein Zweifel
Won't let em' break me no doubt won't let em' space me no doubt
Lasse nicht zu, dass sie mich brechen, kein Zweifel, lasse nicht zu, dass sie mich verwirren, kein Zweifel
I can't give them no clout and I'm living in doubt, yeah
Ich kann ihnen keinen Einfluss geben und lebe im Zweifel, yeah
Step aside let the leader provide we on a safe flight
Tritt zur Seite, lass den Anführer liefern, wir sind auf einem sicheren Flug
From dusk to dawn from day to night
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen, von Tag zu Nacht
Burn the kites, and start a fight cause for now we is purging
Verbrenn die Drachen und fang einen Streit an, denn jetzt säubern wir
Fuck around and hang the curtains it's all worth it
Mach Scheiß und häng die Vorhänge auf, es ist es alles wert
Step aside let the leader provide we on a safe flight
Tritt zur Seite, lass den Anführer liefern, wir sind auf einem sicheren Flug
From dusk to dawn from day to night
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen, von Tag zu Nacht
Burn the kites, and start a fight cause for now we is purging
Verbrenn die Drachen und fang einen Streit an, denn jetzt säubern wir
Fuck around and hang the curtains it's all worth it
Mach Scheiß und häng die Vorhänge auf, es ist es alles wert
I'm way too focused on where I'm going
Ich bin viel zu fokussiert darauf, wohin ich gehe
Can't be thinking bout' where I been
Kann nicht darüber nachdenken, wo ich war
I ask God to forgive my sins
Ich bitte Gott, meine Sünden zu vergeben
But we both know ima sin again
Aber wir beide wissen, ich werde wieder sündigen
Let it all rain out call the weatherman
Lass alles rausregnen, ruf den Wettermann
Bringing out umbrellas let it fall again
Hol die Schirme raus, lass es wieder fallen
This a rhyme from the pad not another sermon
Dies ist ein Reim vom Block, keine weitere Predigt
I'm not religious but I am the man the myth the legend
Ich bin nicht religiös, aber ich bin der Mann, der Mythos, die Legende
Call me lucky hands cause' I understand
Nenn mich Glückshände, denn ich verstehe
They goin' know me God cause' I got some plans
Sie werden mich kennen, weiß Gott, denn ich habe Pläne
It's hard to admit I ain't got no fans
Es ist schwer zuzugeben, dass ich keine Fans habe
I play with the pen cause' it gives me zen
Ich spiele mit dem Stift, denn er gibt mir Zen
And it's gives me power to unleash the fury I kept all night all right
Und er gibt mir die Macht, die Wut zu entfesseln, die ich die ganze Nacht aufgestaut habe, alles klar
It's inside my head I'll do it right till I'm dead it'll never leave
Es ist in meinem Kopf, ich mache es richtig bis ich tot bin, es wird nie weggehen
Believe in my soul, so much to teach the freedom of speech
Glaube an meine Seele, so viel zu lehren, die Redefreiheit
Is in my reach the power to preach my deepest beef
Ist in meiner Reichweite, die Macht, meinen tiefsten Groll zu predigen
It's on sight, eat a pizza slice while it's hot and roll the dice
Es geht auf Sicht, iss ein Stück Pizza, solange es heiß ist, und würfle
Hit another 6 two times and it's spliced
Wirf noch zweimal 'ne 6, denn die Würfel sind gezinkt
Black disguise lookin' like an awoken demise
Schwarze Verkleidung, sieht aus wie ein erwachtes Verderben
That has devised the master plan through his eyes
Das den Masterplan durch seine Augen ausgeheckt hat
And I'm nice no need for the cars and ice it's just me and my mic
Und ich bin krass, brauche keine Autos und Klunker, nur ich und mein Mic
Like a strike to a nerve given by the dog's bite
Wie ein Schlag auf einen Nerv, versetzt durch den Biss eines Hundes
Feelin' like Mike and Ike's are the choice of feed to my melon's hype
Fühle mich, als wären Mike and Ike's die Wahl als Futter für meinen Kopf-Hype
I'm giving suckas they stripes
Ich verpass den Losern ihre Streifen
Step aside let the leader provide we on a safe flight
Tritt zur Seite, lass den Anführer liefern, wir sind auf einem sicheren Flug
From dusk to dawn from day to night
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen, von Tag zu Nacht
Burn the kites, and start a fight cause for now we is purging
Verbrenn die Drachen und fang einen Streit an, denn jetzt säubern wir
Fuck around and hang the curtains it's all worth it
Mach Scheiß und häng die Vorhänge auf, es ist es alles wert
Step aside let the leader provide we on a safe flight
Tritt zur Seite, lass den Anführer liefern, wir sind auf einem sicheren Flug
From dusk to dawn from day to night
Von der Dämmerung bis zum Morgengrauen, von Tag zu Nacht
Burn the kites, and start a fight cause for now we is purging
Verbrenn die Drachen und fang einen Streit an, denn jetzt säubern wir
Fuck around and hang the curtains it's all worth it
Mach Scheiß und häng die Vorhänge auf, es ist es alles wert






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.