Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κάποιο
απόγευμα
σ'
ένα
λιμάνι
An
einem
Nachmittag
in
einem
Hafen
Το
χυμένο
της
νύχτας
μελάνι
Die
verschüttete
Tinte
der
Nacht
Κάποια
θλίψη
που
το
παρακάνει
Eine
Traurigkeit,
die
es
übertreibt
Ίσως
κάτι...
να
σε
φέρει
Vielleicht
etwas...
dich
herbringt
Μια
απόσταση
που
'χει
μικρύνει
Eine
Distanz,
die
kleiner
geworden
ist
Για
τα
λάθη
σου
να
σ'
ανακρίνει
Um
dich
wegen
deiner
Fehler
zu
befragen
Και
σ'
εμένα
να
σε
κατευθύνει
Und
dich
zu
mir
lenkt
Ίσως,
λέω...
ποιος
το
ξέρει
Vielleicht,
sage
ich...
wer
weiß
das
schon
Γι'
αυτό
το
ενδεχόμενο...
πως
ίσως
επιστρέψεις
Für
diese
Möglichkeit...
dass
du
vielleicht
zurückkehrst
Δε
βγαίνω
απ'
το
σπίτι
μου,
δεν
έχω
επισκέψεις
Gehe
ich
nicht
aus
meinem
Haus,
habe
keine
Besuche
Γι'
αυτό
το
ενδεχόμενο...
τις
νύχτες
έχω
φώτα
Für
diese
Möglichkeit...
habe
ich
nachts
Licht
an
Γεμάτο
το
ποτήρι
σου,
μισάνοιχτη
την
πόρτα
Dein
Glas
voll,
die
Tür
halb
offen
Έλα,
μην
αργείς...
έλα,
και
θα
δεις
Komm,
zögere
nicht...
komm,
und
du
wirst
sehen
Τα
σύνορά
μου
έκλεισα
γι'
αυτό
το
ενδεχόμενο
Meine
Grenzen
habe
ich
geschlossen
für
diese
Möglichkeit
Και
όνειρα
απέκλεισα,
για
έρωτα
επόμενο
Und
Träume
ausgeschlossen,
für
eine
nächste
Liebe
Ξημερώματα
κάποια
σου
τύψη
Im
Morgengrauen
irgendeine
Reue
von
dir
Στο
κρεβάτι
σου
να
σε
συντρίψει
Dich
in
deinem
Bett
zerdrückt
Πως
μ'
αγάπησες,
ν'
αποκαλύψει
Dass
du
mich
geliebt
hast,
enthüllt
Και
συγγνώμη...
να
ζητήσεις
Und
du
um
Verzeihung...
bittest
Τους
ανθρώπους
τους
άδειους
αν
ζήσεις
Wenn
du
leere
Menschen
erlebst
Πως
σε
κάλυπτα,
να
νοσταλγήσεις
Wirst
du
dich
danach
sehnen,
wie
ich
dich
vervollständigt
habe
Να
'ναι
χείμαρρος
οι
συγκινήσεις
Dass
die
Gefühle
ein
Sturzbach
sind
Κι
ίσως
τότε...
να
γυρίσεις
Und
vielleicht
dann...
kehrst
du
zurück
Γι'
αυτό
το
ενδεχόμενο...
πως
ίσως
επιστρέψεις
Für
diese
Möglichkeit...
dass
du
vielleicht
zurückkehrst
Δε
βγαίνω
απ'
το
σπίτι
μου,
δεν
έχω
επισκέψεις
Gehe
ich
nicht
aus
meinem
Haus,
habe
keine
Besuche
Γι'
αυτό
το
ενδεχόμενο...
τις
νύχτες
έχω
φώτα
Für
diese
Möglichkeit...
habe
ich
nachts
Licht
an
Γεμάτο
το
ποτήρι
σου,
μισάνοιχτη
την
πόρτα
Dein
Glas
voll,
die
Tür
halb
offen
Έλα,
μην
αργείς...
έλα,
και
θα
δεις
Komm,
zögere
nicht...
komm,
und
du
wirst
sehen
Τα
σύνορά
μου
έκλεισα
γι'
αυτό
το
ενδεχόμενο
Meine
Grenzen
habe
ich
geschlossen
für
diese
Möglichkeit
Και
όνειρα
απέκλεισα,
για
έρωτα
επόμενο
Und
Träume
ausgeschlossen,
für
eine
nächste
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panos Kapiris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.