Amaryllis - Girisa Selida - перевод текста песни на немецкий

Girisa Selida - Amaryllisперевод на немецкий




Girisa Selida
Ich habe umgeblättert
Αναμνήσεις πράγματα
Erinnerungen, Dinge
Σχέδια και οράματα
Pläne und Visionen
Δάση αναμένα
Brennende Wälder
Στο μυαλό μου τα χαράματα
In meinem Kopf im Morgengrauen
Μέρες μας και βράδια μας
Unsere Tage und unsere Nächte
Χάρτινα καράβια μας
Unsere Papierschiffe
Πήρανε το δρόμο της βροχής
Sind den Weg des Regens gegangen
Μπροστά στα μάτια μας
Vor unseren Augen
Γύρισα σελίδα
Ich habe umgeblättert
Κι όμως σαν να πάγωσε ο χρόνος
Und doch, als wäre die Zeit eingefroren
Κάτι μέσα μου με σπρώχνει
Etwas in mir drängt mich
Να 'ρθω να σε βρώ
Zu kommen und dich zu finden
Σε ψάχνω σε πεζόδρομους, πλατείες
Ich suche dich in Fußgängerzonen, auf Plätzen
Σε μπαράκια, συναυλίες
In kleinen Bars, bei Konzerten
Από μακριά για λίγο, έστω να σε δω...
Aus der Ferne für einen Moment, nur um dich zu sehen...
Μωρό μου άκουμε, σου λεω άκουμε
Mein Schatz, hör mir zu, ich sag dir, hör mir zu
Τον κόσμο όλο κι αν γυρίσω, στη σελίδα σου θα ζω
Auch wenn ich die ganze Welt bereise, auf deiner Seite werde ich leben
Μην φεύγεις άκουμε, δεν θα ξανά 'χουμε
Geh nicht weg, hör mir zu, wir werden nie wieder haben
Αυτό που οι δυό είχαμε ζήσει τότε
Das, was wir beide damals erlebt haben
Θέλω να σε δω...
Ich will dich sehen...
Κάτι άδεια σάββατα
Manche leeren Samstage
Περιμένω θαύματα
Erwarte ich Wunder
Μα τα εμποδίζεις
Aber du verhinderst sie
Τους υψώνεις οδοφράγματα
Du errichtest ihnen Barrikaden
Σε καρδιές ανοίγεσαι
Herzen öffnest du dich
Με στιγμές αμοίβεσαι
Mit Momenten wirst du belohnt
Μα σε κάτι πτώσεις πρωινές
Aber bei manchen morgendlichen Tiefpunkten
Και 'συ συντρίβεσαι
Zerbrichst auch du
Γύρισα σελίδα
Ich habe umgeblättert
Κι όμως σαν να πάγωσε ο χρόνος
Und doch, als wäre die Zeit eingefroren
Κάτι μέσα μου με σπρώχνει
Etwas in mir drängt mich
Να 'ρθω να σε βρώ
Zu kommen und dich zu finden
Σε ψάχνω σε πεζόδρομους, πλατείες
Ich suche dich in Fußgängerzonen, auf Plätzen
Σε μπαράκια, συναυλίες
In kleinen Bars, bei Konzerten
Από μακριά για λίγο, έστω να σε δω...
Aus der Ferne für einen Moment, nur um dich zu sehen...
Μωρό μου άκουμε, σου λεω άκουμε
Mein Schatz, hör mir zu, ich sag dir, hör mir zu
Τον κόσμο όλο κι αν γυρίσω, στη σελίδα σου θα ζω
Auch wenn ich die ganze Welt bereise, auf deiner Seite werde ich leben
Μην φεύγεις άκουμε, δεν θα ξανά 'χουμε
Geh nicht weg, hör mir zu, wir werden nie wieder haben
Αυτό που οι δυο είχαμε ζήσει τότε
Das, was wir beide damals erlebt haben
Θέλω να σε δω...
Ich will dich sehen...
Γύρισα σελίδα
Ich habe umgeblättert
Κι όμως σαν να πάγωσε ο χρόνος
Und doch, als wäre die Zeit eingefroren
Κάτι μέσα μου με σπρώχνει
Etwas in mir drängt mich
Να 'ρθω να σε βρώ
Zu kommen und dich zu finden
Σε ψάχνω σε πεζόδρομους, πλατείες
Ich suche dich in Fußgängerzonen, auf Plätzen
Σε μπαράκια, συναυλίες
In kleinen Bars, bei Konzerten
Από μακριά για λίγο, έστω να σε δω...
Aus der Ferne für einen Moment, nur um dich zu sehen...
Μωρό μου άκουμε, σου λεω άκουμε
Mein Schatz, hör mir zu, ich sag dir, hör mir zu
Τον κόσμο όλο κι αν γυρίσω, στη σελίδα σου θα ζω
Auch wenn ich die ganze Welt bereise, auf deiner Seite werde ich leben
Μην φεύγεις άκουμε, δεν θα ξανά 'χουμε
Geh nicht weg, hör mir zu, wir werden nie wieder haben
Αυτό που οι δυο είχαμε ζήσει τότε
Das, was wir beide damals erlebt haben
Θέλω να σε δω...
Ich will dich sehen...





Авторы: Eleni Gianatsoulia, Efstratios Antipariotis, Snapyourfingaz, Joe Minor, Revo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.