Amatria - 11 Baños 20 Euros (Versión Acústica) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amatria - 11 Baños 20 Euros (Versión Acústica)




11 Baños 20 Euros (Versión Acústica)
11 Ванн 20 Евро (Акустическая версия)
No sólo me he podido levantar
Я не только смог встать с кровати,
También asumo las consecuencias
Но и готов принять последствия.
No es un deporte caro la verdad
Это, правда, не дорогой вид спорта,
Y también sirve para mis piernas
И к тому же полезен для моих ног.
Al darme cuenta ya no hay marcha atrás
Когда я осознал, пути назад уже нет,
Hasta las cejas voy sumergido
Я по уши погряз в этом.
Y de lo que consigo recordar
И из того, что я могу вспомнить,
Mitad no vale y pierdo el ritmo
Половина не стоит того, и я теряю ритм.
Y cuando ya no pueda respirar
И когда я уже не смогу дышать,
Voy a levantar la cabeza
Я подниму голову.
Cuando crea que ya no puedo más
Когда я подумаю, что больше не могу,
¡Qué va!, levanto la cabeza.
Как бы ни так, я подниму голову.
Un poco más
Ещё немного,
Total si ya
Ведь если уже,
¿Qué más dará?
Какая разница?
Tampoco lo llevo tan mal
Мне, в общем-то, не так уж и плохо.
Un poco más
Ещё немного,
No bastará
Недостаточно,
Qué tal si ya estoy a punto de llegar.
Что, если я уже почти на месте?
El agua no ha parado de rugir
Вода не перестаёт реветь
Y choca dentro de mis oídos
И бьётся о мои барабанные перепонки.
Cientos de corcheras junto a
Сотни пробок рядом со мной,
Dueñas señoras de mi camino
Хозяйки моей дороги.
Y cuando ya no pueda respirar
И когда я уже не смогу дышать,
Voy a levantar la cabeza
Я подниму голову.
Cuando crea que ya no puedo más
Когда я подумаю, что больше не могу,
¡Qué va!, levanto la cabeza.
Как бы ни так, я подниму голову.
Un poco más
Ещё немного,
Total si ya
Ведь если уже,
¿Qué más dará?
Какая разница?
Tampoco lo llevo tan mal
Мне, в общем-то, не так уж и плохо.
Un poco más
Ещё немного,
No bastará
Недостаточно,
Qué tal si ya estoy a punto de llegar.
Что, если я уже почти на месте?
(Un poco más
(Ещё немного,
Total si ya
Ведь если уже,
¿Qué más dará?
Какая разница?
Tampoco lo llevo tan mal
Мне, в общем-то, не так уж и плохо.
Un poco más
Ещё немного,
No bastará
Недостаточно,
Qué tal si ya estoy a punto de llegar)
Что, если я уже почти на месте?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.