Текст и перевод песни Amatria - 11 Baños 20 Euros (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
11 Baños 20 Euros (Versión Acústica)
11 Ванн 20 Евро (Акустическая версия)
No
sólo
me
he
podido
levantar
Я
не
только
смог
встать
с
кровати,
También
asumo
las
consecuencias
Но
и
готов
принять
последствия.
No
es
un
deporte
caro
la
verdad
Это,
правда,
не
дорогой
вид
спорта,
Y
también
sirve
para
mis
piernas
И
к
тому
же
полезен
для
моих
ног.
Al
darme
cuenta
ya
no
hay
marcha
atrás
Когда
я
осознал,
пути
назад
уже
нет,
Hasta
las
cejas
voy
sumergido
Я
по
уши
погряз
в
этом.
Y
de
lo
que
consigo
recordar
И
из
того,
что
я
могу
вспомнить,
Mitad
no
vale
y
pierdo
el
ritmo
Половина
не
стоит
того,
и
я
теряю
ритм.
Y
cuando
ya
no
pueda
respirar
И
когда
я
уже
не
смогу
дышать,
Voy
a
levantar
la
cabeza
Я
подниму
голову.
Cuando
crea
que
ya
no
puedo
más
Когда
я
подумаю,
что
больше
не
могу,
¡Qué
va!,
levanto
la
cabeza.
Как
бы
ни
так,
я
подниму
голову.
Total
si
ya
Ведь
если
уже,
¿Qué
más
dará?
Какая
разница?
Tampoco
lo
llevo
tan
mal
Мне,
в
общем-то,
не
так
уж
и
плохо.
Qué
tal
si
ya
estoy
a
punto
de
llegar.
Что,
если
я
уже
почти
на
месте?
El
agua
no
ha
parado
de
rugir
Вода
не
перестаёт
реветь
Y
choca
dentro
de
mis
oídos
И
бьётся
о
мои
барабанные
перепонки.
Cientos
de
corcheras
junto
a
mí
Сотни
пробок
рядом
со
мной,
Dueñas
señoras
de
mi
camino
Хозяйки
моей
дороги.
Y
cuando
ya
no
pueda
respirar
И
когда
я
уже
не
смогу
дышать,
Voy
a
levantar
la
cabeza
Я
подниму
голову.
Cuando
crea
que
ya
no
puedo
más
Когда
я
подумаю,
что
больше
не
могу,
¡Qué
va!,
levanto
la
cabeza.
Как
бы
ни
так,
я
подниму
голову.
Total
si
ya
Ведь
если
уже,
¿Qué
más
dará?
Какая
разница?
Tampoco
lo
llevo
tan
mal
Мне,
в
общем-то,
не
так
уж
и
плохо.
Qué
tal
si
ya
estoy
a
punto
de
llegar.
Что,
если
я
уже
почти
на
месте?
(Un
poco
más
(Ещё
немного,
Total
si
ya
Ведь
если
уже,
¿Qué
más
dará?
Какая
разница?
Tampoco
lo
llevo
tan
mal
Мне,
в
общем-то,
не
так
уж
и
плохо.
Qué
tal
si
ya
estoy
a
punto
de
llegar)
Что,
если
я
уже
почти
на
месте?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.