Amatria - Lucha de Gigantes - перевод текста песни на немецкий

Lucha de Gigantes - Amatriaперевод на немецкий




Lucha de Gigantes
Kampf der Giganten
Lucha de gigantes convierte el aire en gas natural
Kampf der Giganten verwandelt die Luft in Erdgas
Un duelo salvaje advierte lo cerca que ando de entrar
Ein wildes Duell warnt, wie nah ich daran bin einzutreten
En un mundo descomunal siento mi fragilidad
In einer riesigen Welt fühle ich meine Zerbrechlichkeit
Vaya pesadilla corriendo con una bestia detrás
Was für ein Albtraum, mit einem Biest hinter mir herzulaufen
Dime que es mentira todo, un sueño tonto y no más
Sag mir, dass alles eine Lüge ist, ein dummer Traum und nichts weiter
Me da miedo la enormidad donde nadie oye mi voz
Mir macht die Unermesslichkeit Angst, wo niemand meine Stimme hört
Creo en los fantasmas terribles de algún extraño lugar
Ich glaube an die schrecklichen Geister irgendeines seltsamen Ortes
Y en mis tonterías para hacer tu risa estallar
Und an meine Albernheiten, um dein Lachen zum Ausbrechen zu bringen
En un mundo descomunal siento tu fragilidad
In einer riesigen Welt fühle ich deine Zerbrechlichkeit
Deja que pasemos sin miedo
Lass uns ohne Angst passieren
Deja que pasemos sin miedo
Lass uns ohne Angst passieren
En un mundo descomunal siento mi fragilidad
In einer riesigen Welt fühle ich meine Zerbrechlichkeit
Lucha de gigantes convierte el aire en gas natural
Kampf der Giganten verwandelt die Luft in Erdgas
Un duelo salvaje advierte lo cerca que ando de entrar
Ein wildes Duell warnt, wie nah ich daran bin einzutreten
En un mundo descomunal siento mi fragilidad
In einer riesigen Welt fühle ich meine Zerbrechlichkeit
Vaya pesadilla corriendo con una bestia detrás
Was für ein Albtraum, mit einem Biest hinter mir herzulaufen
Dime que es mentira todo, un sueño tonto y no más
Sag mir, dass alles eine Lüge ist, ein dummer Traum und nichts weiter
Me da miedo la enormidad donde nadie oye mi voz
Mir macht die Unermesslichkeit Angst, wo niemand meine Stimme hört
Creo en los fantasmas terribles de algún extraño lugar
Ich glaube an die schrecklichen Geister irgendeines seltsamen Ortes
En mis tonterías para hacer tu risa estallar
An meine Albernheiten, um dein Lachen zum Ausbrechen zu bringen
En un mundo descomunal siento tu fragilidad
In einer riesigen Welt fühle ich deine Zerbrechlichkeit
Deja que pasemos sin miedo
Lass uns ohne Angst passieren
Deja que pasemos sin miedo
Lass uns ohne Angst passieren
Deja que pasemos
Lass uns passieren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.