AMATSUKI - 虹の向こうへ - перевод текста песни на немецкий

虹の向こうへ - Amatsukiперевод на немецкий




虹の向こうへ
Jenseits des Regenbogens
Tatoe banashi wa nigate de umaku wa hanasenai kedo
Gleichnisse liegen mir nicht, und ich kann nicht gut erzählen, aber
Kimi to boku no fushigi na hanashi o shiyou
Ich möchte dir unsere wundersame Geschichte erzählen.
Poketto no naka ni osamaru chiisana hanashi janai nda
Es ist keine kleine Geschichte, die in eine Tasche passt,
kamisama no itazura de doramatikku na tobira aketa
durch einen Streich Gottes öffnete sich eine dramatische Tür.
Futari de egaita shiawase no katchi ni
Für den Wert des Glücks, das wir beide zeichneten,
namae nante nai keredo kimi to tsukuru sekai nara
gibt es keinen Namen, aber wenn es eine Welt ist, die ich mit dir erschaffe,
Mahou nou you ni kienai kotoba kakikonde meukuru peeji
Wie durch Magie schreiben wir unauslöschliche Worte und blättern die Seiten um.
Otogi banashi no tsudzuki mitai ni bokura zutto waraeru ne
Wie eine Fortsetzung eines Märchens, werden wir immer lachen, nicht wahr?
Niji no kakaru sono makou e kimi to nara kitto ikeru nda
Zum anderen Ende des Regenbogens, mit dir kann ich sicher gehen.
Saa egaite miyou happy endo no monogatari
Komm, lass uns die Geschichte eines Happy Ends zeichnen.
kodomo no koro no bokutachi wa itsu datte mujaki datta
Als wir Kinder waren, waren wir immer so unschuldig.
Zutto issho ne tte te wo nigitte ita yo ne
Wir hielten Händchen und sagten: "Für immer zusammen", nicht wahr?
Kaba no oku ni shimai konda honto no kimochi mitai ni
Wie die wahren Gefühle, die tief in meiner Tasche verborgen sind,
Naka naka ienai ni romantikku janai to shite mo
kann ich es nicht aussprechen, auch wenn es nicht romantisch ist.
Futari de sugoshiata omoi de no jikan ni
In der Zeit der Erinnerungen, die wir zusammen verbracht haben,
Yakusoku nante nai keredo kimi to tsukuru mirai nara
gibt es keine Versprechungen, aber wenn es eine Zukunft ist, die ich mit dir erschaffe,
Niji no you ni kagayaku sekai iro aseru koto nai kioku
Eine Welt, die wie ein Regenbogen strahlt, Erinnerungen, die nicht verblassen.
Otogi banashi kara mezamete mo bokura zutto issho da ne
Auch wenn wir aus dem Märchen erwachen, sind wir für immer zusammen, nicht wahr?
Hoshi ga terasu sono mokou e kimi to nara kitto ikeru nda
Zum anderen Ende, wo die Sterne leuchten, mit dir kann ich sicher gehen.
Sou sa kirameku hodo no kiseki wo shinjite mitakute
Ja, ich möchte an ein Wunder glauben, das so strahlend ist.
Taisetsu na mono subete kiri totte mita one scene no
In jeder Szene, die alles Wichtige einfängt,
Dokoro ni datte kimi ga iru soro imi ni kidzuita
bist du da, und ich habe die Bedeutung davon erkannt.
Takanaru kodou kokyuu hitotsu kokoro no doa o nokku shite
Das pochende Herz, ein Atemzug, klopft an die Tür meines Herzens.
Dare ni mo ienai himitsu no you na koi no oto dakishimetara hibiki dasu yo
Wenn ich den Klang der Liebe umarme, wie ein Geheimnis, das ich niemandem erzählen kann, wird er erklingen.
Niji no kakaru sono mokou e kimi to nara kitto ikeru nda
Zum anderen Ende des Regenbogens, mit dir kann ich sicher gehen.
Motto egaite miyou zutto egaki tsudzukeyou happy endo no monogatari
Lass uns mehr zeichnen, lass uns immer weiter das Happy End unserer Geschichte zeichnen.





Авторы: Noriki Taruta (pka Taruta Noriki), Amatsuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.