AMATSUKI - きっと愛って - クリスマスアレンジ Ver. - перевод текста песни на английский

きっと愛って - クリスマスアレンジ Ver. - Amatsukiперевод на английский




きっと愛って - クリスマスアレンジ Ver.
Surely Love - Christmas Arrange Ver.
きっと愛って独りよがりじゃなくて
Surely love isn't selfish,
自分より大切なあなたに宿るもの
It resides in you, more precious than myself.
あぁもしも僕たちがあの映画の
Ah, if only we were like
主人公とヒロインなら
The hero and heroine of that movie,
どんな起承転結もフィナーレには
No matter the twists and turns, the finale would be
ドラマティックなキスをして
A dramatic kiss.
なんて言ってもうまくはいかない
Though I say that, things don't always go so smoothly,
ことばっか世知辛いけど
The world can be harsh, but
もう準備はできている
I'm ready,
「僕は君のためなら死ねる!」
"I would die for you!"
というのはあながち嘘ではない
Isn't entirely a lie.
きっと愛って独りよがりじゃなくて
Surely love isn't selfish,
自分より大切なあなたに宿るもの
It resides in you, more precious than myself.
きっと愛って目に見えるもんじゃなくて
Surely love isn't something you can see,
あなたを思うと揺れる鼓動だなんて
It's the beating of my heart when I think of you,
いつの時代も変わらない
Unchanging through the ages.
ただあなたに微笑んでほしいだけなんだ
I just want to see you smile.
あなたに微笑んでほしいだけなんだ
I just want to see you smile.
きっと言葉にしても何か足りなくて伝えきれなくてあぁ
Even if I put it into words, it's not enough, I can't fully express it, ah
「どんな言葉なら伝わるんだろうなぁ...?」
"What words would get through to you, I wonder...?"
すったもんだも惚れた腫れたも僕らいつも繰り返して ねえ
We're always going through ups and downs, falling in and out of love, hey
「君はどう思う?」
"What do you think?"
アダムとイブも解き明かせない
Even Adam and Eve couldn't unravel
愛の行方を確かめに行こう
The course of love, so let's go find out.
明日もしこの地球が
If tomorrow this Earth
終わるとするなら僕らは
Were to end, we wouldn't
大事なものから目をそらす
Avert our eyes from what's important.
余裕なんてないはずさ
There wouldn't be time for that.
きっと愛って独りよがりじゃなくて
Surely love isn't selfish,
自分より大切なあなたに宿るもの
It resides in you, more precious than myself.
きっと愛って目に見えるもんじゃなくて
Surely love isn't something you can see,
あなたを思うと感じられる心
It's the feeling in my heart when I think of you.
きっと愛って押し付けるもんじゃなくて
Surely love isn't something to force on someone,
自分より大切なあなたを想うこと
It's cherishing you, more precious than myself.
きっと愛って背伸びするもんじゃなくて
Surely love isn't something to strive for,
心に誓って変わらぬことだなんて
It's a vow in my heart, unchanging,
いつの時代も変わらない
Unchanging through the ages.
ただなによりも確かな想いを(幸せと共に)
More than anything, this certain feeling (along with happiness)
受け取ってくれないか
Won't you accept it?
Always love'n you
Always love'n you
I'm in love with you
I'm in love with you
あなたに捧げるこの歌を
Can I call this song I dedicate to you
愛と呼んでもいいかな
Love?





Авторы: Tomohisa Sako


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.