AMATSUKI - ほしのこもりうた - перевод текста песни на немецкий

ほしのこもりうた - Amatsukiперевод на немецкий




ほしのこもりうた
Sternen-Wiegenlied
今日はどんな話の続きをしようか?
Welche Geschichte sollen wir heute weitererzählen?
眠りにつく時まで
Bis du einschläfst,
さぁページをめくろうか
lass uns eine Seite umblättern.
銀河鉄道に揺られ 旅する二人の
Während wir in der Galaktischen Eisenbahn reisen,
終着点はきっと あの日の願い星
ist unser Ziel sicher der Wunschstern von jenem Tag.
窓から覗く度 遠ざかる街と
Jedes Mal, wenn ich aus dem Fenster schaue, entfernen sich die Stadt
少しの後悔達にも
und auch ein paar Bedauern,
「さよなら」を告げて手を振るから
ich sage "Auf Wiedersehen" und winke,
行こうか
lass uns gehen.
もしも僕らの聲がいま届くなら
Wenn unsere Stimmen dich jetzt erreichen könnten,
星屑の海でおやすみ
gute Nacht im Meer aus Sternenstaub,
夢は続きますように
ich hoffe, dein Traum geht weiter.
夜が明けるまで 紡ぐよ優しい歌
Bis zum Morgengrauen singe ich dir ein sanftes Lied,
夜空に溶けてく 光のように
wie das Licht, das im Nachthimmel verschmilzt,
その胸の奥で響いてほしい
ich hoffe, es erklingt tief in deinem Herzen.
次の駅はどこかな?微笑む横顔
Wo ist die nächste Station? Dein lächelndes Profil,
近くて遠い距離は
diese Nähe und doch Ferne,
まるであの星みたい
ist wie dieser Stern dort.
夢から覚めて もしひとりぼっちでも
Auch wenn du aus dem Traum erwachst und allein bist,
目を瞑れば広がる あの宇宙(そら)で
schließe deine Augen, und in diesem weiten Universum,
また出逢えるはずさ
werden wir uns wiedersehen,
Ah
Ah.
いつか僕らの聲も枯れ果てるなら
Wenn unsere Stimmen eines Tages verklingen,
眠る君を救う願いよ
dann soll der Wunsch, dich im Schlaf zu retten,
どうか叶いますように
bitte in Erfüllung gehen.
もしも僕らの聲がいま届くなら
Wenn unsere Stimmen dich jetzt erreichen könnten,
星屑の海でおやすみ
gute Nacht im Meer aus Sternenstaub,
夢は続きますように
ich hoffe, dein Traum geht weiter.
夜が明けるまで 紡ぐよ優しい歌
Bis zum Morgengrauen singe ich dir ein sanftes Lied,
夜空に溶けてく 光のように
wie das Licht, das im Nachthimmel verschmilzt,
その胸の奥で響いてほしい
ich hoffe, es erklingt tief in deinem Herzen,
いつまでも
für immer.





Авторы: Amatsuki, Saku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.