AMATSUKI - クリスマス・ストーリー - перевод текста песни на немецкий

クリスマス・ストーリー - Amatsukiперевод на немецкий




クリスマス・ストーリー
Weihnachtsgeschichte
放課後の教室で君と二人で
Im Klassenzimmer nach der Schule, zu zweit mit dir,
これからの予定でも計画しよう
wollen wir Pläne für die Zukunft schmieden.
都合よく上手くはいかないもんだ
Es läuft nicht immer alles nach Plan,
相変わらず間の悪い僕の友人B
wie immer stört mein ungeschickter Freund B.
あぁもう勇気は出ないし
Ach, ich finde einfach nicht den Mut,
このまま終わらないでくれ
bitte lass es nicht so enden.
ねぇ退屈な日常を壊して欲しいのさクリスマス
Hey, Weihnachten, ich wünsche mir, dass du den langweiligen Alltag zerstörst.
なんでもない日々すら生きていいと
Es war eine Liebe, die mich glauben ließ,
思えてしまうような恋でした。
dass es in Ordnung ist, auch die unscheinbaren Tage zu leben.
君と目が合うたびにまた少し好きになって
Jedes Mal, wenn sich unsere Blicke treffen, verliebe ich mich ein bisschen mehr,
鼓動が速くなってゆくのを抑えられない
und ich kann nicht verhindern, dass mein Herz schneller schlägt.
でもずっと見ていたいな 見透かされてしまいそう
Aber ich möchte dich für immer ansehen, auch wenn ich fürchte, durchschaut zu werden.
僕らの青いクリスマス
Unsere blaue Weihnacht.
12時の鐘が鳴り 白に染まる
Die Glocken läuten um 12 Uhr, und alles wird weiß,
さぁさ、今日は待ちに待った特別な日
ja, heute ist der besondere Tag, auf den wir so lange gewartet haben.
ボーイ・ミーツ・ガール いやフォーリンラブ?
Boy meets Girl, oder eher Falling Love?
神様、今日は少しだけこの僕に微笑んでください
Lieber Gott, bitte lächle heute nur ein kleines bisschen für mich.
僕なんかはしがないモブキャラ
Ich bin doch nur eine unbedeutende Nebenfigur,
君とじゃ釣り合わないかな?
ob ich wohl zu dir passe?
ねぇ退屈な日常を壊して欲しいのさクリスマス
Hey, Weihnachten, ich wünsche mir, dass du den langweiligen Alltag zerstörst.
泣き虫だけど頑張り屋な君がいいんだと
Es war eine Liebe, die mich denken ließ, dass du,
思えてしまうような恋でした。
obwohl du weinerlich bist, die Richtige für mich bist, weil du so fleißig bist.
君が笑うだけで世界が輝いて見えた
Wenn du lächelst, erstrahlt die Welt in hellem Glanz.
そんなのずるいよつい目を逸らして照れ隠し
Das ist so unfair, ich muss wegschauen und meine Verlegenheit verstecken.
なんてすごい魔法だ 誰も敵わないし
Was für eine unglaubliche Magie, niemand kann sich ihr widersetzen.
僕らの青いクリスマス
Unsere blaue Weihnacht.
夢で見た世界へ誘う光
Ein Licht, das in die Welt meiner Träume führt,
運命のトビラの開けた先に
hinter der Tür des Schicksals,
君がいたんだ
da warst du.
ねぇ退屈な日常を壊して欲しいのさクリスマス
Hey, Weihnachten, ich wünsche mir, dass du den langweiligen Alltag zerstörst.
この一歩踏み出した温度は雪のせいにして
Ich schiebe die Wärme dieses ersten Schrittes auf den Schnee,
ただ君を想うような恋でした
es war eine Liebe, in der ich nur an dich dachte.
君の顔や声もその仕草全部
Dein Gesicht, deine Stimme, all deine Gesten,
どれもひとつひとつ愛しくて
alles ist mir so unendlich lieb und teuer.
ふたりで歩く雪道の上
Auf dem verschneiten Weg, den wir gemeinsam gehen,
これから先の幸せ ずっとそばにいたい
möchte ich das Glück der Zukunft immer an deiner Seite erleben.
ありがとう 青いクリスマス
Danke, blaue Weihnacht.





Авторы: Amatsuki, Kusuke Hisane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.