Текст и перевод песни AMATSUKI - 僕らは夏を待っていた。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らは夏を待っていた。
We Were Waiting for Summer.
あぁ、夏が来る匂いがする
Ah,
I
can
smell
summer
approaching
もう何度目の季節だろう
I
wonder
how
many
times
this
season
has
come
around
風はやがて僕を連れて
The
wind
will
eventually
carry
me
back
君といた街に還る
To
the
town
where
we
were
together
あれからどれだけの時が過ぎた?
How
much
time
has
passed
since
then?
今年も花火は上がるみたいだ
It
seems
the
fireworks
will
go
up
again
this
year
本当は蒸し暑くて嫌だったけど
I
used
to
hate
how
humid
it
was,
but
君の横顔が綺麗過ぎて
Your
profile
was
so
beautiful
遠くで夏が鳴いた
Summer
echoed
in
the
distance
想いは宙を飛び越えた
My
feelings
soared
through
the
sky
ちょっと思い出すね
I
remember
a
little
恋してた梅雨明け
In
love,
as
the
rainy
season
cleared
「はぐれないで」と繋ぐ手と手
Our
hands
clasped
together,
"Don't
get
lost"
君の声とラムネの味
Your
voice
and
the
taste
of
ramune
soda
いつもどおりの君との日常
Our
usual
daily
life
together
夜空を塗りつぶした赤
青
黄色
Red,
blue,
yellow
filled
the
night
sky
「好きだよ」って溢れた一言が
The
words
"I
love
you"
overflowed
君の瞳に向けられない
But
I
couldn't
say
them
to
your
eyes
遠くで夏が鳴いた
Summer
echoed
in
the
distance
願いは星と溶け合った
My
wishes
melted
into
the
stars
君の頬が
赤く染まった
Your
cheeks
flushed
red
暑さのせいですか?
Was
it
because
of
the
heat?
跳ね上がった水溜まりと
The
splashing
puddles
and
輝いた色とりどり
The
vibrant,
shining
colors
風に揺れた
後ろ姿に
Your
swaying
figure
in
the
wind
「恋」していた
あぁ
I
was
in
"love",
ah
ふたりは夏を待っていた
We
were
waiting
for
summer
永遠に咲いた恋花火
Love
fireworks
that
bloomed
eternally
遠くで夏が鳴いた
Summer
echoed
in
the
distance
想いは宙を飛び越えた
My
feelings
soared
through
the
sky
ちょっと思い出すね
あの日の僕ら
I
remember
a
little,
us,
that
day
恋してた梅雨明け
In
love,
as
the
rainy
season
cleared
はじまりの夏の日
The
summer
day
it
all
began
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.