AMATSUKI - 気まぐれメリーゴーランド - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AMATSUKI - 気まぐれメリーゴーランド




気まぐれメリーゴーランド
Whimsical Merry-Go-Round
それは遠いお伽話だけの話だと思ってた
I thought it was just a distant fairy tale
一度かかってしまうとずっと
A spell that once cast, lasts forever
死ぬまで解けない魔法なんて
A magic that won't break until death
それは一瞬で目に映ったそれだけで
In a single moment, just by seeing you
魔法にかかったみたいに
As if I've been enchanted
ただ君を
I just
(君だけを)
(Only you)
どこまでも
Forever
(いつまでも)
(Always)
追いかける回るメリーゴーランド
Chase the spinning merry-go-round
(I reach for you)
(I reach for you)
回り回れメリーゴーランド 届かなくたって追いかけて
Spin, spin, merry-go-round, even if I can't reach you, I'll chase you
変わらないこの距離はまるで永遠のように
This unchanging distance feels like eternity
廻り廻れメリーゴーランド 解けない魔法にかけられて
Turn, turn, merry-go-round, under an unbreakable spell
夢から覚めてもまた同じ夢を見るのさ
Even if I wake from the dream, I'll see the same dream again
もうきっと解けることのない夢はいつまでも
This dream that surely won't ever break, forever and always
oh oh oh oh yey ye
oh oh oh oh yey ye
oh oh yeeey ye
oh oh yeeey ye
oh oh oh oh yey ye
oh oh oh oh yey ye
oh oh yeeey ye
oh oh yeeey ye
それはどんな理屈をもって
No matter what logic I use
してもきっと解き明かせない
I surely can't unravel it
夢を見ていたい この衝動に
I want to keep dreaming, by this impulse
今は振り回されていたい
I want to be swept away right now
僕らの未来が重なることがなくても
Even if our futures don't overlap
そんなの関係ないのさ
It doesn't matter
ただ君を
I just
(君だけを)
(Only you)
どこまでも
Forever
(いつまでも)
(Always)
追いかける回るメリーゴーランド
Chase the spinning merry-go-round
(I reach for you)
(I reach for you)
回り回れメリーゴーランド 届かなくたって追いかけて
Spin, spin, merry-go-round, even if I can't reach you, I'll chase you
動き出したこの運命はもう止められない
This destiny that has begun to move, can't be stopped anymore
廻り廻れメリーゴーランド 解けない魔法にかけられて
Turn, turn, merry-go-round, under an unbreakable spell
終わらない夢の中今は巡っていたいのさ
I want to keep spinning in this never-ending dream
このまま君と踊っていたいずっといつまでも
I want to keep dancing with you, forever and always
届かないと知ってそれでも追いかけるのは
Even though I know I can't reach you, I still chase you because
運命だって信じてみたいから
I want to believe it's destiny
未完成な僕でも未体験な未来へ
Even though I'm incomplete, I reach out to an unexperienced future
手をのばすんだ
I reach out
(I reach for you)
(I reach for you)
回り回れメリーゴーランド 届かなくたって追いかけて
Spin, spin, merry-go-round, even if I can't reach you, I'll chase you
変わらないこの距離はまるで永遠のように
This unchanging distance feels like eternity
廻り廻れメリーゴーランド 解けない魔法にかけられて
Turn, turn, merry-go-round, under an unbreakable spell
夢から覚めてもまた同じ夢を見るのさ
Even if I wake from the dream, I'll see the same dream again
もうきっと解けることのない夢はいつまでも
This dream that surely won't ever break, forever and always
oh oh oh oh yey ye
oh oh oh oh yey ye
oh oh yeeeeey ye
oh oh yeeeeey ye
oh oh oh oh yey ye
oh oh oh oh yey ye
oh oh yeeeeey ye
oh oh yeeeeey ye
oh oh oh oh yey ye
oh oh oh oh yey ye
oh oh yeeeeey ye
oh oh yeeeeey ye
oh oh oh oh yey ye
oh oh oh oh yey ye
oh oh yeeeeey ye
oh oh yeeeeey ye






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.