Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Corazón
Sag mir, Herz
Dime
corazón
que
hacer,
Sag
mir,
Herz,
was
tun,
Si
estoy
sintiendo
que
me
ahoga
el
tiempo,
Wenn
ich
fühle,
dass
die
Zeit
mich
erstickt,
No
sale
bien
la
vida
de
nuestros
sueños,
Das
Leben
unserer
Träume
gelingt
nicht,
Y
se
convierte
todo
en
puro
deseo.
Und
alles
wird
zu
reinem
Verlangen.
Dime
corazón
que
hacer,
Sag
mir,
Herz,
was
tun,
Que
hacer
con
tanto
y
tanto
sufrimiento,
Was
tun
mit
so
viel
und
so
viel
Leid,
Creo
que
es
algo
que
yo
no
merezco,
Ich
glaube,
das
ist
etwas,
das
ich
nicht
verdiene,
Pero
es
real
y
trato
de
detenerlo.
Aber
es
ist
real
und
ich
versuche,
es
aufzuhalten.
Hay
dime
corazón
como
puedo
salvarme,
Ach
sag
mir,
Herz,
wie
kann
ich
mich
retten,
Si
hay
una
soledad
que
quiere
acorralarme,
Wenn
es
eine
Einsamkeit
gibt,
die
mich
in
die
Enge
treiben
will,
Es
un
dolor
inmenso
que
quiere
quedarse,
Es
ist
ein
riesiger
Schmerz,
der
bleiben
will,
Tan
dentro
de
mi
pecho
y
no
puedo
salvarme.
So
tief
in
meiner
Brust,
und
ich
kann
mich
nicht
retten.
Hay
dime
corazón
quien
puede
rescatarme,
Ach
sag
mir,
Herz,
wer
kann
mich
retten,
Si
la
esperanza
se
hace
irrecuperable,
Wenn
die
Hoffnung
unwiederbringlich
wird,
Te
has
convertido
en
dios
ya
no
puedo
ignorante,
Du
bist
zu
Gott
geworden,
ich
kann
dich
nicht
mehr
ignorieren,
Y
a
nadie
puedo
hablar
solo
he
de
preguntarte
Und
mit
niemandem
kann
ich
sprechen,
nur
dich
muss
ich
fragen
Hay
dime,
corazón.
Ach
sag
mir,
Herz.
Dime
corazón
que
hacer,
Sag
mir,
Herz,
was
tun,
Esta
distancia
es
más
que
lejanía,
Diese
Distanz
ist
mehr
als
Ferne,
Es
como
lagrima
y
es
como
herida,
Sie
ist
wie
eine
Träne
und
wie
eine
Wunde,
Y
esta
conmigo
siempre
noche
y
día.
Und
sie
ist
immer
bei
mir,
Tag
und
Nacht.
Quiero
que
tú
sepas
corazón,
Ich
will,
dass
du
weißt,
Herz,
Por
más
que
busco
todo
es
fantasía,
Wie
sehr
ich
auch
suche,
alles
ist
Fantasie,
No
encuentro
luz
no
encuentro
la
alegría,
Ich
finde
kein
Licht,
ich
finde
keine
Freude,
Solo
hay
un
ser
que
llena
el
alma
mía.
Es
gibt
nur
ein
Wesen,
das
meine
Seele
erfüllt.
Hay
dime
corazón
como
puedo
salvarme,
Ach
sag
mir,
Herz,
wie
kann
ich
mich
retten,
Si
hay
una
soledad
que
quiere
acorralarme,
Wenn
es
eine
Einsamkeit
gibt,
die
mich
in
die
Enge
treiben
will,
Es
un
dolor
inmenso
que
quiere
quedarse,
Es
ist
ein
riesiger
Schmerz,
der
bleiben
will,
Tan
dentro
de
mi
pecho
y
no
puedo
salvarme.
So
tief
in
meiner
Brust,
und
ich
kann
mich
nicht
retten.
Hay
dime
corazón
quien
puede
rescatarme,
Ach
sag
mir,
Herz,
wer
kann
mich
retten,
Si
la
esperanza
se
hace
irrecuperable,
Wenn
die
Hoffnung
unwiederbringlich
wird,
Te
has
convertido
en
dios
ya
no
puedo
ignorante,
Du
bist
zu
Gott
geworden,
ich
kann
dich
nicht
mehr
ignorieren,
Y
a
nadie
puedo
hablar
solo
he
de
preguntarte
Und
mit
niemandem
kann
ich
sprechen,
nur
dich
muss
ich
fragen
Hay
dime,
corazón.
Ach
sag
mir,
Herz.
Hay
dime
corazón
como
puedo
salvarme,
Ach
sag
mir,
Herz,
wie
kann
ich
mich
retten,
Si
hay
una
soledad
que
quiere
acorralarme,
Wenn
es
eine
Einsamkeit
gibt,
die
mich
in
die
Enge
treiben
will,
Es
un
dolor
inmenso
que
quiere
quedarse,
Es
ist
ein
riesiger
Schmerz,
der
bleiben
will,
Tan
dentro
de
mi
pecho
y
no
puedo
salvarme.
So
tief
in
meiner
Brust,
und
ich
kann
mich
nicht
retten.
Hay
dime
corazón
quien
puede
rescatarme,
Ach
sag
mir,
Herz,
wer
kann
mich
retten,
Si
la
esperanza
se
hace
irrecuperable,
Wenn
die
Hoffnung
unwiederbringlich
wird,
Te
has
convertido
en
dios
ya
no
puedo
ignorante,
Du
bist
zu
Gott
geworden,
ich
kann
dich
nicht
mehr
ignorieren,
Y
a
nadie
puedo
hablar
solo
he
de
preguntarte
Und
mit
niemandem
kann
ich
sprechen,
nur
dich
muss
ich
fragen
Hay
dime,
corazón.
Ach
sag
mir,
Herz.
Hay
dime,
hay
dime,
corazón
Ach
sag
mir,
ach
sag
mir,
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez Brufau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.