Текст и перевод песни Amaury Gutiérrez feat. Antonio Orozco - Se Me Escapa el Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Escapa el Alma
My Soul Escapes
Se
me
escapa
el
alma
cada
mañana
My
soul
escapes
every
morning
Por
esa
puerta
que
dejaste
abierta
cuando
te
marchabas
Through
that
door
you
left
open
when
you
left
Yo
no
imaginaba
que
podía
caer
I
never
thought
I
could
fall
En
la
redada
y
volver
a
perder
si
tanto
en
ti
creía
Into
the
trap
and
lose
again
if
I
believed
in
you
so
much
Y
se
va
muriendo
otra
parte
de
mi
And
another
part
of
me
is
dying
Voy
deshojando
otro
capítulo
gris
ca'vez
que
llega
el
día
-el
día-
I'm
turning
another
gray
chapter
every
day
- every
day
Voy
perdiendo
cada
punto
cardinal
I'm
losing
every
cardinal
point
Tu
desamor
logró
desorientarme
en
esta
ruta
mía
Your
heartbreak
has
disoriented
me
on
this
path
of
mine
Esto
no
es
poesía
es
la
melancolía
que
acaba
conmigo
This
is
not
poetry,
it
is
the
melancholy
that
is
killing
me
No
quiero
ver
el
día
ni
escuchar
consejos
de
ningún
amigo
I
don't
want
to
see
the
day
or
listen
to
advice
from
any
friend
Hoy
hace
frío
amor
y
todo
alrededor
se
convierte
en
escarcha
It's
cold
today,
my
love,
and
everything
around
is
turning
to
frost
Qué
hacer
pa'
consolame
si
por
esa
puerta
se
me
escapa
el
alma
What
should
I
do
to
comfort
myself
if
my
soul
escapes
through
that
door?
Se
me
escapa
el
alma
My
soul
escapes
Esto
no
es
poesía
es
la
melancolía
que
acaba
conmigo
This
is
not
poetry,
it
is
the
melancholy
that
is
killing
me
No
quiero
ver
el
día
ni
escuchar
consejos
de
ningún
amigo
I
don't
want
to
see
the
day
or
listen
to
advice
from
any
friend
Hoy
hace
frío
amor
y
todo
alrededor
se
convierte
en
escarcha
It's
cold
today,
my
love,
and
everything
around
is
turning
to
frost
Qué
hacer
pa'
consolame
si
por
esa
puerta
se
me
escapa
el
alma
What
should
I
do
to
comfort
myself
if
my
soul
escapes
through
that
door?
Se
me
escapa
el
alma
My
soul
escapes
Y
ahora
me
doy
cuenta
And
now
I
realize
Que
nunca
fuiste
mía
That
you
were
never
mine
Por
eso
no
hay
respuesta
That's
why
there
is
no
answer
Fue
sólo
una
utopía
It
was
just
a
utopia
Esto
no
es
poesía
es
la
melancolía
que
acaba
conmigo
This
is
not
poetry,
it
is
the
melancholy
that
is
killing
me
No
quiero
ver
el
día
ni
escuchar
consejos
de
ningún
amigo
I
don't
want
to
see
the
day
or
listen
to
advice
from
any
friend
Hoy
hace
frío
amor
y
todo
alrededor
se
convierte
en
escarcha
It's
cold
today,
my
love,
and
everything
around
is
turning
to
frost
Qué
hacer
pa'
consolame
si
por
esa
puerta
se
me
escapa
el
alma
What
should
I
do
to
comfort
myself
if
my
soul
escapes
through
that
door?
Se
me
escapa
el
alma
My
soul
escapes
Se
me
escapa
el
alma
My
soul
escapes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.