Текст и перевод песни Amaury Gutiérrez feat. Sheila Ríos - Remolino
Es
como
una
maldición
It's
like
a
curse
Este
tiempo
sin
tu
amor,
This
time
without
your
love,
¡cómo
te
extraño!
How
I
miss
you!
Y
como
sangra
la
herida
And
how
the
wound
bleeds
Y
se
me
acaba
la
vida,
And
my
life
is
ending,
Ya
no
lo
aguanto.
I
can't
take
it
anymore.
Como
agua
de
cristal,
Like
crystal
water,
Así
es
el
amor
que
yo
That's
the
love
I
Llevo
por
dentro.
Carry
inside.
Y
me
consumo
cuando
te
sueño,
And
I
consume
myself
when
I
dream
of
you,
Las
mañanas
junto
a
ti
The
mornings
by
your
side
Son
como
el
cielo
inmenso.
Are
like
the
vast
sky.
Éste
amor
es
como
mar,
This
love
is
like
the
sea,
Algo
que
se
va
a
escapar,
Something
that
will
escape,
No
cabe
en
mi
pecho.
It
doesn't
fit
in
my
chest.
Y
para
mantenerme
vivo
And
to
stay
alive
Necesito
ese
motivo
I
need
that
reason
Que
en
ti
yo
encuentro.
That
I
find
in
you.
Cuando
ya
no
pueda
más,
When
I
can't
take
it
anymore,
Voy
a
salir
a
volar,
voy
a
buscarte.
I'm
going
to
fly
away,
I'm
going
to
find
you.
Y
cuando
tenga
tu
amor
sincero
And
when
I
have
your
sincere
love
Volverá
la
luz
de
nuevo
The
light
will
return
again
A
mi
universo.
To
my
universe.
Tu
amor
es
como
un
río
Your
love
is
like
a
river
Que
baña
el
cuerpo,
That
bathes
the
body,
Es
como
un
remolino
It's
like
a
whirlwind
Que
va
creciendo.
That's
growing.
Tu
amor
es
el
perfume
Your
love
is
the
perfume
Que
trajo
el
viento.
That
the
wind
brought.
Si
te
vas
a
marchar,
If
you're
going
to
leave,
Llévate
antes
mi
cuerpo...
Take
my
body
with
you
first...
Cuando
ya
no
pueda
más,
When
I
can't
take
it
anymore,
Voy
a
salir
a
volar,
voy
a
buscarte.
I'm
going
to
fly
away,
I'm
going
to
find
you.
Y
cuando
tenga
tu
amor
sincero
And
when
I
have
your
sincere
love
Volverá
la
luz
de
nuevo
The
light
will
return
again
A
mi
universo.
To
my
universe.
Tu
amor
es
como
un
río
Your
love
is
like
a
river
Que
baña
el
cuerpo,
That
bathes
the
body,
Es
como
un
remolino
It's
like
a
whirlwind
Que
va
creciendo.
That's
growing.
Tu
amor
es
el
perfume
Your
love
is
the
perfume
Que
trajo
el
viento.
That
the
wind
brought.
Si
te
vas
a
marchar,
If
you're
going
to
leave,
Llévate
antes
mi
cuerpo...
Take
my
body
with
you
first...
Si
te
vas
a
marchar,
If
you're
going
to
leave,
Si
te
vas
a
marchar,
If
you're
going
to
leave,
Llévate
antes
mi
cuerpo...
Take
my
body
with
you
first...
Si
te
vas
a
marchar,
If
you're
going
to
leave,
Llévate
antes
mi
cuerpo...
Take
my
body
with
you
first...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez Brufau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.