Amaury Gutiérrez - Camina - перевод текста песни на немецкий

Camina - Amaury Gutiérrezперевод на немецкий




Camina
Geh
Cuando te veo pasar es un dolor de cabeza
Wenn ich dich vorbeigehen sehe, bekomme ich Kopfschmerzen
Es que con tu caminar, se me olvida la tristeza
Denn bei deinem Gang vergesse ich die Traurigkeit
Y son tantas cosas buenas las que tienden a pasar
Und es passieren so viele gute Dinge
Yo te lo juro morena...
Ich schwöre es dir, meine Schöne...
Con toda sinceridad yo no conozco otra belleza
Bei aller Aufrichtigkeit, ich kenne keine andere Schönheit
Que me ponga a mi a soñar y tu eres una luna llena...
Die mich zum Träumen bringt, und du bist wie ein Vollmond...
Tu siempre tienes sorpresas, tu siempre tienes ayer... yo te lo juro morena, y dice:
Du hast immer Überraschungen, du hast immer ein Gestern... ich schwöre es dir, meine Schöne, und es heißt:
Camina! Hazme la vida feliz, que linda cuando te mueves así, no sabes! Lo que que tu me haces sentir, cuando pasas por mi lado es que yo empiezo a vivir.
Geh! Mach mein Leben glücklich, wie schön du bist, wenn du dich so bewegst, du weißt nicht! Was du in mir auslöst, wenn du an mir vorbeigehst, beginne ich zu leben.
Quiero que seas mi mujer, y la madre de mis hijos
Ich möchte, dass du meine Frau wirst und die Mutter meiner Kinder
Quiero que vivas aquí, para siempre tu conmigo
Ich möchte, dass du hier lebst, für immer bei mir
Déjame ser en tu vida tu confidente y tu amigo
Lass mich in deinem Leben dein Vertrauter und dein Freund sein
Yo te lo pido morena...
Ich bitte dich darum, meine Schöne...
Si tu me dices que no, ay yo me muero de tristeza
Wenn du nein sagst, oh, dann sterbe ich vor Traurigkeit
Si me dices que si, esta noche hago una fiesta
Wenn du ja sagst, mache ich heute Abend eine Party
No hay ninguna como tu, que me haga olvidar las penas... yo te lo juro morena, y dice:
Es gibt keine wie dich, die mich die Sorgen vergessen lässt... ich schwöre es dir, meine Schöne, und es heißt:
Camina! Hazme la vida feliz, que linda cuando te mueves así, no sabes! Lo que tu me haces sentir, cuando pasas por mi lado:
Geh! Mach mein Leben glücklich, wie schön du bist, wenn du dich so bewegst, du weißt nicht! Was du in mir auslöst, wenn du an mir vorbeigehst:
Es que yo empiezo a vivir
Dann beginne ich zu leben
Es que yo empiezo a vivir
Dann beginne ich zu leben
Es que yo empiezo a vivir
Dann beginne ich zu leben
Es que yo empiezo a vivir
Dann beginne ich zu leben
Es que yo empiezo, reina lo que quiero es que estés conmigo... porque yo empiezo a vivir!
Dann beginne ich, Königin, ich will nur, dass du bei mir bist... denn ich beginne zu leben!
Reina lo que quiero es que estés conmigo!!
Königin, ich will nur, dass du bei mir bist!!





Авторы: Amaury Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.