Amaury Gutiérrez - Dime Corazón - перевод текста песни на немецкий

Dime Corazón - Amaury Gutiérrezперевод на немецкий




Dime Corazón
Sag mir, Herz
Dime corazón que hacer,
Sag mir, Herz, was ich tun soll,
Si estoy sintiendo que me ahoga el tiempo,
wenn ich fühle, dass die Zeit mich erstickt,
No sale bien la vida de nuestros sueños,
das Leben unserer Träume gelingt nicht,
Y se convierte todo en puro deseo.
und alles wird zu reinem Verlangen.
Dime corazón que hacer,
Sag mir, Herz, was ich tun soll,
Que hacer con tanto y tanto sufrimiento,
was tun mit so viel und so viel Leid,
Creo que es algo que yo no merezco,
ich glaube, das ist etwas, das ich nicht verdiene,
Pero es real y trato de detenerlo.
aber es ist real und ich versuche, es aufzuhalten.
Hay dime corazón como puedo salvarme,
Ach sag mir, Herz, wie ich mich retten kann,
Si hay una soledad que quiere acorralarme,
wenn es eine Einsamkeit gibt, die mich in die Enge treiben will,
Es un dolor inmenso que quiere quedarse,
es ist ein unermesslicher Schmerz, der bleiben will,
Tan dentro de mi pecho y no puedo salvarme.
so tief in meiner Brust, und ich kann mich nicht retten.
KHay dime corazón quien puede rescatarme,
Ach sag mir, Herz, wer mich retten kann,
Si la esperanza se hace irrecuperable,
wenn die Hoffnung unwiederbringlich wird,
Te has convertido en dios ya no puedo ignorante,
Du bist zu Gott geworden, ich kann dich nicht mehr ignorieren,
Y a nadie puedo hablar solo he de preguntarte
und ich kann mit niemandem sprechen, nur dich muss ich fragen.
Hay dime, corazón.k
Ach sag mir, Herz.
Dime corazón que hacer,
Sag mir, Herz, was ich tun soll,
Esta distancia es más que lejanía,
Diese Distanz ist mehr als nur Ferne,
Es como lagrima y es como herida,
sie ist wie eine Träne und sie ist wie eine Wunde,
Y esta conmigo siempre noche y día.
und sie ist immer bei mir, Nacht und Tag.
Quiero que sepas corazón,
Ich möchte, dass du weißt, Herz,
Por más que busco todo es fantasía,
egal wie sehr ich suche, alles ist Fantasie,
No encuentro luz no encuentro la alegría,
ich finde kein Licht, ich finde keine Freude,
Solo hay un ser que llena el alma mía.
es gibt nur ein Wesen, das meine Seele erfüllt.
Hay dime corazón como puedo salvarme,
Ach sag mir, Herz, wie ich mich retten kann,
Si hay una soledad que quiere acorralarme,
wenn es eine Einsamkeit gibt, die mich in die Enge treiben will,
Es un dolor inmenso que quiere quedarse,
es ist ein unermesslicher Schmerz, der bleiben will,
Tan dentro de mi pecho y no puedo salvarme.
so tief in meiner Brust, und ich kann mich nicht retten.
Hay dime corazón ¿quién puede rescatarme?
Ach sag mir, Herz, wer kann mich retten?
Si la esperanza se hace irrecuperable
Wenn die Hoffnung unwiederbringlich wird
Te has convertido en dios ya no puedo ignorarte
Du bist zu Gott geworden, ich kann dich nicht mehr ignorieren
Y a nadie puedo hablar solo he de preguntarte
Und ich kann mit niemandem sprechen, nur dich muss ich fragen
Hay dime, corazón
Ach sag mir, Herz
Hay dime corazón ¿cómo puedo salvarme?
Ach sag mir, Herz, wie kann ich mich retten?
Si hay una soledad que quiere acorralarme
Wenn es eine Einsamkeit gibt, die mich in die Enge treiben will
Es un dolor inmenso que quiere quedarse
Es ist ein unermesslicher Schmerz, der bleiben will
Tan dentro de mi pecho y no puedo sacarme
So tief in meiner Brust und ich kann es nicht herausbekommen
Hay dime corazón ¿quién puede rescatarme?
Ach sag mir, Herz, wer kann mich retten?
Si la esperanza se hace irrecuperable
Wenn die Hoffnung unwiederbringlich wird
Te has convertido en dios ya no puedo ignorarte
Du bist zu Gott geworden, ich kann dich nicht mehr ignorieren
Y a nadie puedo hablar solo he de preguntarte
Und ich kann mit niemandem sprechen, nur dich muss ich fragen
Hay dime, corazón
Ach sag mir, Herz
Hay dime
Ach sag mir
Hay dime, corazón
Ach sag mir, Herz





Авторы: Amaury Brufau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.