Текст и перевод песни Amaury Gutiérrez - El Balsero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balsero,
qué
inmenso
es
el
mar
Raftman,
how
vast
the
sea
is,
Y
qué
inmenso
tu
sueño,
no
cabe
en
tu
bote.
And
how
immense
your
dream,
it
doesn't
fit
in
your
boat.
Balsero,
había
que
renunciar
Raftman,
you
had
to
renounce,
A
ese
tramo
de
tierra,
no
dieron
tregua.
That
stretch
of
land,
they
gave
no
quarter.
Hermano,
no
hay
miedo
a
morir
Brother,
there
is
no
fear
of
dying,
Porque
la
libertad
brilla
en
el
horizonte.
Because
liberty
shines
on
the
horizon.
Hermano,
este
tiempo
feroz
Brother,
this
fierce
time
Que
nos
tocó
vivir
no
apagó
tu
sonrisa.
That
we've
had
to
live
has
not
extinguished
your
smile.
No
hay
pasaporte
en
el
mundo
There
is
no
passport
in
the
world
Que
permie
a
algún
moribundo.
That
permits
any
dying
person.
Y
¿qué
pasó
con
los
otros
And
what
happened
to
the
others
Que
no
llegaron
al
muro?
Who
did
not
reach
the
wall?
¿Quién
pagará
por
tu
vida
Who
will
pay
for
your
life,
Balsero
que
no
llegaste?
Raftman
who
did
not
arrive?
Dime
Dios
si
lo
escuchaste
Tell
me,
God,
if
you
heard
him
Llorar
en
la
noche
fría.
Crying
in
the
cold
night.
Balsero,
es
un
tramo
de
sal
Raftman,
it's
a
stretch
of
salt
Que
te
puede
tragar
al
final
de
este
día.
That
can
swallow
you
at
the
end
of
this
day.
Balsero,
pero
hay
que
llegar
Raftman,
but
you
have
to
arrive,
Aunque
el
inmenso
mar
no
te
dé
garantías.
Even
though
the
immense
sea
gives
you
no
guarantees.
Hermano,
no
pueden
matar
Brother,
they
cannot
kill
El
derecho
a
soñar,
tiene
que
haber
salida.
The
right
to
dream,
there
has
to
be
a
way
out.
Hermano,
una
sola
es
la
vida
Brother,
we
only
have
one
life,
Y
vivirla
con
miedo
¿qué
sentido
tendría?
And
what
sense
would
it
have
to
live
it
in
fear?
No
hay
pasaporte
en
el
mundo
There
is
no
passport
in
the
world
Que
permie
a
algún
moribundo.
That
permits
any
dying
person.
Y
¿qué
pasó
con
los
otros
And
what
happened
to
the
others
Que
no
llegaron
al
muro?
Who
did
not
reach
the
wall?
¿Quién
pagará
por
tu
vida
Who
will
pay
for
your
life,
Hermano
que
no
llegaste?
Brother
who
did
not
arrive?
Dime
Dios
si
lo
escuchaste
Tell
me,
God,
if
you
heard
him
Llorar
en
la
noche
fría.
Crying
in
the
cold
night.
Dime
Dios
si
lo
escuchaste
Tell
me,
God,
if
you
heard
him
Llorar
en
la
noche
fría.
Crying
in
the
cold
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.