Текст и перевод песни Amaury Gutiérrez - Ella Prefiere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Prefiere
Она предпочитает
Ella
prefiere
ver
el
sol
Она
предпочитает
смотреть
на
солнце
Y
que
su
falda
vuele
el
viento.
И
чтобы
ветер
развевал
ее
юбку.
Ella
prefiere
visitar
la
playa.
Она
предпочитает
бывать
на
пляже.
Folkorica
y
convencional
Фольклорная
и
традиционная,
Esa
mujer
es
un
animal
de
la
luz.
Эта
женщина
— дитя
света.
Ella
se
queda
con
todas
las
musas.
Она
завладевает
всеми
музами.
Yo
se
que
prefiere
volar
Я
знаю,
она
предпочитает
парить
Y
no
descansar
mientras
haya
musica.
И
не
отдыхать,
пока
звучит
музыка.
Desaparece
y
se
llevo,
Она
исчезла
и
забрала
с
собой
Mi
rastro
mi
mapa
y
mi
mania
de
vivir.
Мой
след,
мою
карту
и
мою
жажду
жизни.
Sola
una
tarde
aparecio
Лишь
однажды
вечером
она
появилась,
Y
no
hubo
paz
en
mi
corazon
И
не
было
покоя
в
моем
сердце,
Hasta
que
un
siglo
despues
pude
verla.
Пока
спустя
целую
вечность
я
не
смог
увидеть
ее.
Ella
no
sabe
la
cancion
Она
не
знает
песни,
Que
la
desnuda
y
la
pone
frente
a
mi
voz
Которая
обнажает
ее
и
ставит
перед
моим
голосом
Con
ese
olor
a
criatura
viva.
С
этим
ароматом
живого
существа.
Ella
no
sabe
las
locuras
que
puedo
so'ar
Она
не
знает,
какие
безумства
я
могу
мечтать,
Viajando
en
mi
nube
Путешествуя
на
моем
облаке.
No
se
imagina
la
pasion
Она
не
представляет
себе
страсть,
Que
como
un
hormiguero
Которая,
как
муравейник,
Por
mi
cuerpo
sube
Поднимается
по
моему
телу.
Y
tengo
que
confesar
caramba
И
должен
признаться,
черт
возьми,
Que
me
tiene
por
las
nubes
Что
она
меня
окрыляет.
Esa
mujer
es
un
animal
Эта
женщина
— дикая
кошка,
Que
hasta
mi
sueños
descubre
Которая
проникает
даже
в
мои
сны.
Y
esa
mujer
es
un
animal
И
эта
женщина
— дикая
кошка,
Que
hasta
mi
sueños
descubre
Которая
проникает
даже
в
мои
сны.
Y
tengo
que
confesar
И
должен
признаться,
Que
cuando
pasa
algo
se
me
sube
Что
когда
она
рядом,
у
меня
все
замирает.
Y
tengo
que
confesar
caramba
И
должен
признаться,
черт
возьми,
Que
me
tiene
por
las
nubes
Что
она
меня
окрыляет.
Esa
mujer
es
un
animal
Эта
женщина
— дикая
кошка,
Que
hasta
mi
sueños
descubre
Которая
проникает
даже
в
мои
сны.
Te
juro
que
me
tiene
loco
Клянусь,
она
сводит
меня
с
ума,
Te
juro
que
me
tiene
loco
Клянусь,
она
сводит
меня
с
ума.
Y
yo
no
se
que
voy
a
hacer
con
ella
И
я
не
знаю,
что
мне
с
ней
делать,
Con
esa
mujer
bella,
bella
bella
С
этой
прекрасной,
прекрасной,
прекрасной
женщиной.
Y
tengo
que
confesar
caramba
И
должен
признаться,
черт
возьми,
Que
me
tiene
por
las
nubes,
Что
она
меня
окрыляет,
Esa
mujer
es
un
animal
Эта
женщина
— дикая
кошка,
Que
hasta
mi
sueños
descubre
Которая
проникает
даже
в
мои
сны.
Ay
que
no
puedo
con
ella.
Ах,
я
не
могу
с
ней
справиться.
Ay
que
no
puedo
con
ella.
Ах,
я
не
могу
с
ней
справиться.
Y
tengo
que
confesar
caramba
И
должен
признаться,
черт
возьми,
Que
me
tiene
por
las
nubes
Что
она
меня
окрыляет.
Esa
mujer
es
un
animal
Эта
женщина
— дикая
кошка,
Que
hasta
mi
sueños
descubre
Которая
проникает
даже
в
мои
сны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez Brufau, Alejandro Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.