Текст и перевод песни Amaury Gutiérrez - Invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
tuve
ganas
de
acercarme,
I
always
wanted
to
come
closer,
De
encontrarme
con
tu
risa,
To
meet
your
laughter,
Regalarte
una
canción.
To
give
you
a
song.
No
me
diste
tiempo
de
sentarme,
You
didn't
give
me
time
to
sit
down,
Para
hablarte
de
mil
cosas
To
tell
you
a
thousand
things
Y
contarle
a
tu
mirada
quién
soy
yo.
And
tell
your
gaze
who
I
am.
Tengo
tu
presencia
en
cada
esquina
I
feel
your
presence
on
every
corner
Y
aunque
sé
que
no
me
miras,
And
although
I
know
you
don't
look
at
me,
Yo
no
pierdo
la
esperanza
de
tener,
I
don't
lose
hope
of
being
closer.
La
oportunidad
de
estar
más
cerca.
The
opportunity
to
be
closer.
A
unos
pasos
de
tu
puerta,
A
few
steps
from
your
door,
Te
me
pierdes
como
siempre
You
lose
me
as
always
Y
vuelvo
a
ser...
INVISIBLE.
And
once
again
I'm...
INVISIBLE.
Como
el
aire
para
ti,
soy
INVISIBLE.
Like
the
air
for
you,
I'm
INVISIBLE.
Y
aunque
tú
no
sepas
nada,
And
although
you
don't
know
anything,
Voy
perdiéndome
en
la
nada,
I'm
disappearing
into
nothingness,
Como
pasos
en
la
orilla
de
tu
playa...
Like
footsteps
on
the
shore
of
your
beach...
Tú
eres
tan
lejana,
tú
eres
imposible.
You
are
so
distant,
you
are
impossible.
He
perdido
la
vergüenza
I've
lost
all
shame
Por
llamarte
la
atención,
In
trying
to
get
your
attention,
Como
el
aire
para
ti
Like
the
air
for
you
Soy
INVISIBLE.
I'm
INVISIBLE.
Quiero
que
me
prestes
una
tarde,
I
want
you
to
give
me
an
afternoon,
Compartir
un
sentimiento
To
share
a
feeling
Transparente
como
yo.
Transparent
like
me.
Cómo
hacer
para
que
te
des
cuenta,
How
can
I
make
you
realize,
Que
estoy
lejos
pero
cerca,
That
I'm
far
away
but
close,
Cómo
hacer
para
que
notes
que
no
soy...
How
can
I
make
you
notice
that
I'm
not...
Como
el
aire
para
ti,
soy
INVISIBLE.
Like
the
air
for
you,
I'm
INVISIBLE.
Y
aunque
tú
no
sepas
nada,
And
although
you
don't
know
anything,
Voy
perdiéndome
en
la
nada,
I'm
disappearing
into
nothingness,
Como
pasos
en
la
orilla
de
tu
playa...
Like
footsteps
on
the
shore
of
your
beach...
Tú
eres
tan
lejana,
tú
eres
imposible.
You
are
so
distant,
you
are
impossible.
He
perdido
la
vergüenza
I've
lost
all
shame
Por
llamarte
la
atención,
In
trying
to
get
your
attention,
Como
el
aire
para
ti
soy
INVISIBLE...
Like
the
air
for
you,
I'm
INVISIBLE...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Marco, Amaury Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.