Amaury Gutiérrez - Mejor Así - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amaury Gutiérrez - Mejor Así




Mejor Así
Лучше так
Algo de
Часть меня
Sigue soñando contigo
Всё ещё мечтает о тебе,
Pero hay días en que no quisiera verte
Но бывают дни, когда я не хочу тебя видеть
En los lugares por los que camino
В тех местах, где я бываю.
Yo te sentí mucho mucho en esos años
Я сильно, очень сильно чувствовал тебя в те годы,
Porque fuiste lo mas mío
Потому что ты была моей как никто другая,
Pero el destino conspiro para que hoy
Но судьба распорядилась так, что сегодня
Cada quien esté en su sitio
Каждый на своем месте.
Déjalo así por nuestro bien
Оставь всё как есть, ради нас обоих,
Porque hay puertas que mejor no se abran nunca
Потому что есть двери, которые лучше никогда не открывать.
Será mejor que continue este silencio
Пусть лучше продолжится это молчание,
Y para que preguntar de quién fue la culpa
И зачем спрашивать, кто виноват?
Mejor así, mejor así
Лучше так, лучше так,
Poque estas noches de desvelo y amargura
Потому что эти ночи бессонницы и горечи
No le hacen bien al corazón porque al final
Не идут на пользу сердцу, ведь в конце концов
El desamor no tiene cura
От безответной любви нет лекарства.
Mejor así, mejor así
Лучше так, лучше так,
Yo se muy bien que no nací para entenderte
Я очень хорошо знаю, что я не родился, чтобы понять тебя.
Ya lo intenté pero no anduve con la suerte
Я пытался, но мне не повезло.
Déjalo así por esta vez y para siempre
Оставь всё как есть, на этот раз и навсегда.
Déjalo así por dios
Оставь всё как есть, ради бога.
Algo de
Часть меня
Sigue buscándote a gritos
Всё ещё ищет тебя, кричит,
Pero he tratado de esconderte en el olvido
Но я пытался спрятать тебя в забвении.
Algunas cosas no merecen sacrificio
Некоторые вещи не стоят жертв.
Déjalo asi por nuestro bien
Оставь всё как есть, ради нас обоих,
Porque hay puertas que mejor no se abran nunca
Потому что есть двери, которые лучше никогда не открывать.
Será mejor que continue este silencio
Пусть лучше продолжится это молчание,
Y para que preguntar de quién fue la culpa
И зачем спрашивать, кто виноват?
Mejor así, mejor así
Лучше так, лучше так,
Poque estas noches de desvelo y amargura
Потому что эти ночи бессонницы и горечи
No le hacen bien al corazón porque al final
Не идут на пользу сердцу, ведь в конце концов
El desamor no tiene cura
От безответной любви нет лекарства.
Mejor así, mejor así
Лучше так, лучше так,
Yo se muy bien que no nací para entenderte
Я очень хорошо знаю, что я не родился, чтобы понять тебя.
Ya lo intenté pero no anduve con la suerte
Я пытался, но мне не повезло.
Déjalo así por esta vez y para siempre
Оставь всё как есть, на этот раз и навсегда.
Déjalo asi por dios no quise lastimarte
Оставь всё как есть, ради бога, я не хотел тебя ранить.
Siempre fuiste sólo tu no hubo nadie
Всегда была только ты, никого больше не было.
Cuando el destino dice no quién lo convence
Когда судьба говорит "нет", кто её переубедит?
Y esque hay amores que no son para siempre
Просто есть такая любовь, которой не суждено длиться вечно.
Mejor así, mejor así
Лучше так, лучше так,
Porque estas noches de desvelo y amargura
Потому что эти ночи бессонницы и горечи
Ooo uoo
О-о-о у-у-у
Mejor así, mejor así
Лучше так, лучше так,
Yo muy bien que no nací para entenderte
Я знаю, что я не родился, чтобы понять тебя.
Ya lo intenté pero no anduve con la suerte
Я пытался, но мне не повезло.
Déjalo así por esta vez y para siempre
Оставь всё как есть, на этот раз и навсегда.
Déjalo asi por dios
Оставь всё как есть, ради бога.





Авторы: Amaury Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.