Amaury Gutiérrez - Son Tus Ojos - перевод текста песни на немецкий

Son Tus Ojos - Amaury Gutiérrezперевод на немецкий




Son Tus Ojos
Deine Augen
Son tus ojos
Deine Augen sind es
Y tu cara
Und dein Gesicht
La verdad más grande que hay en la tierra
Die größte Wahrheit, die es auf Erden gibt
Tu cintura
Deine Taille
Es un poema
Ist ein Gedicht
No imagino la felicidad sin ti morena
Ich kann mir das Glück ohne dich nicht vorstellen, meine Schöne
Un poema sale de mi cada día
Ein Gedicht kommt jeden Tag aus mir heraus
Con tus cosas me haces sentir siempre arriba
Mit deiner Art lässt du mich immer beschwingt fühlen
Yo vivir alejado de ti no podría
Ich könnte nicht fern von dir leben
Necesito respirar tu alegría
Ich muss deine Freude atmen
Se me apaga el cielo amor
Der Himmel erlischt für mich, Liebste
no te veo
Wenn ich dich nicht sehe
Desnudar tu corazón
Dein Herz entblößen
Es lo que quiero
Ist, was ich will
Son tus ojos
Deine Augen sind es
Y tu cara
Und dein Gesicht
La verdad más grande que hay en la tierra
Die größte Wahrheit, die es auf Erden gibt
Tu cintura
Deine Taille
Es un poema
Ist ein Gedicht
No imagino la felicidad sin ti morena
Ich kann mir das Glück ohne dich nicht vorstellen, meine Schöne
Dónde quiera que voy amor
Wohin ich auch gehe, Liebste
Yo te encuentro
Ich finde dich
Tan presente cómo el sol
So präsent wie die Sonne
Yo te siento
Spüre ich dich
Te apoderas siempre de
Du bemächtigst dich immer
Mis pensamientos
Meiner Gedanken
Vivir en tu cuerpo es lo qué
In deinem Körper leben ist das, was
Más deseó
Ich am meisten wünsche
Se me apaga el cielo amor
Der Himmel erlischt für mich, Liebste
no te veo
Wenn ich dich nicht sehe
Desnudar tu corazón
Dein Herz entblößen
Es lo que quiero
Ist, was ich will
Son tus ojos
Deine Augen sind es
Y tu cara
Und dein Gesicht
La verdad más grande que hay en la tierra
Die größte Wahrheit, die es auf Erden gibt
Tu cintura
Deine Taille
Es un poema
Ist ein Gedicht
No imagino la felicidad sin ti morena
Ich kann mir das Glück ohne dich nicht vorstellen, meine Schöne
(No imagino la felicidad sin ti morena)
(Ich kann mir das Glück ohne dich nicht vorstellen, meine Schöne)
Tengo un cariñito que me tiene enamorao' son tus ojos
Ich hab' ein Schätzchen, das mich verliebt gemacht hat, es sind deine Augen
Toy embrujao'
Ich bin verhext
Un cariñito que me tiene loco
Ein Schätzchen, das mich verrückt macht
Me está matando pero poco a poco
Es bringt mich um, aber Stück für Stück
Tengo un cariñito que me tiene enamorao' son tus ojos
Ich hab' ein Schätzchen, das mich verliebt gemacht hat, es sind deine Augen
Toy embrujao'
Ich bin verhext
Y tu amor es cómo la luna
Und deine Liebe ist wie der Mond
Corazón como tu ninguna
Herzblatt, wie dich gibt es keine
Tengo un cariñito que me tiene enamorao' son tus ojos
Ich hab' ein Schätzchen, das mich verliebt gemacht hat, es sind deine Augen
Toy embrujao'
Ich bin verhext
Magia que tienen tus ojos
Magie, die deine Augen haben
Ay yo me siento amarra'o
Ay, ich fühle mich gefesselt
Tengo un cariñito que me tiene enamorao' son tus ojos
Ich hab' ein Schätzchen, das mich verliebt gemacht hat, es sind deine Augen
Toy embrujao'
Ich bin verhext
Ojos tan lindos cómo el cielo son la razón de mi desvelo
Augen so schön wie der Himmel, sie sind der Grund für meine schlaflosen Nächte





Авторы: Amaury Gutirerrez Brufau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.