Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
tus
ojos
Deine
Augen
sind
es
Y
tu
cara
Und
dein
Gesicht
La
verdad
más
grande
que
hay
en
la
tierra
Die
größte
Wahrheit,
die
es
auf
Erden
gibt
Es
un
poema
Ist
ein
Gedicht
No
imagino
la
felicidad
sin
ti
morena
Ich
kann
mir
das
Glück
ohne
dich
nicht
vorstellen,
meine
Schöne
Un
poema
sale
de
mi
cada
día
Ein
Gedicht
kommt
jeden
Tag
aus
mir
heraus
Con
tus
cosas
me
haces
sentir
siempre
arriba
Mit
deiner
Art
lässt
du
mich
immer
beschwingt
fühlen
Yo
vivir
alejado
de
ti
no
podría
Ich
könnte
nicht
fern
von
dir
leben
Necesito
respirar
tu
alegría
Ich
muss
deine
Freude
atmen
Se
me
apaga
el
cielo
amor
Der
Himmel
erlischt
für
mich,
Liebste
Sí
no
te
veo
Wenn
ich
dich
nicht
sehe
Desnudar
tu
corazón
Dein
Herz
entblößen
Es
lo
que
quiero
Ist,
was
ich
will
Son
tus
ojos
Deine
Augen
sind
es
Y
tu
cara
Und
dein
Gesicht
La
verdad
más
grande
que
hay
en
la
tierra
Die
größte
Wahrheit,
die
es
auf
Erden
gibt
Es
un
poema
Ist
ein
Gedicht
No
imagino
la
felicidad
sin
ti
morena
Ich
kann
mir
das
Glück
ohne
dich
nicht
vorstellen,
meine
Schöne
Dónde
quiera
que
voy
amor
Wohin
ich
auch
gehe,
Liebste
Yo
te
encuentro
Ich
finde
dich
Tan
presente
cómo
el
sol
So
präsent
wie
die
Sonne
Yo
te
siento
Spüre
ich
dich
Te
apoderas
siempre
de
Du
bemächtigst
dich
immer
Mis
pensamientos
Meiner
Gedanken
Vivir
en
tu
cuerpo
es
lo
qué
In
deinem
Körper
leben
ist
das,
was
Más
deseó
Ich
am
meisten
wünsche
Se
me
apaga
el
cielo
amor
Der
Himmel
erlischt
für
mich,
Liebste
Sí
no
te
veo
Wenn
ich
dich
nicht
sehe
Desnudar
tu
corazón
Dein
Herz
entblößen
Es
lo
que
quiero
Ist,
was
ich
will
Son
tus
ojos
Deine
Augen
sind
es
Y
tu
cara
Und
dein
Gesicht
La
verdad
más
grande
que
hay
en
la
tierra
Die
größte
Wahrheit,
die
es
auf
Erden
gibt
Es
un
poema
Ist
ein
Gedicht
No
imagino
la
felicidad
sin
ti
morena
Ich
kann
mir
das
Glück
ohne
dich
nicht
vorstellen,
meine
Schöne
(No
imagino
la
felicidad
sin
ti
morena)
(Ich
kann
mir
das
Glück
ohne
dich
nicht
vorstellen,
meine
Schöne)
Tengo
un
cariñito
que
me
tiene
enamorao'
son
tus
ojos
Ich
hab'
ein
Schätzchen,
das
mich
verliebt
gemacht
hat,
es
sind
deine
Augen
Toy
embrujao'
Ich
bin
verhext
Un
cariñito
que
me
tiene
loco
Ein
Schätzchen,
das
mich
verrückt
macht
Me
está
matando
pero
poco
a
poco
Es
bringt
mich
um,
aber
Stück
für
Stück
Tengo
un
cariñito
que
me
tiene
enamorao'
son
tus
ojos
Ich
hab'
ein
Schätzchen,
das
mich
verliebt
gemacht
hat,
es
sind
deine
Augen
Toy
embrujao'
Ich
bin
verhext
Y
tu
amor
es
cómo
la
luna
Und
deine
Liebe
ist
wie
der
Mond
Corazón
como
tu
ninguna
Herzblatt,
wie
dich
gibt
es
keine
Tengo
un
cariñito
que
me
tiene
enamorao'
son
tus
ojos
Ich
hab'
ein
Schätzchen,
das
mich
verliebt
gemacht
hat,
es
sind
deine
Augen
Toy
embrujao'
Ich
bin
verhext
Magia
que
tienen
tus
ojos
Magie,
die
deine
Augen
haben
Ay
yo
me
siento
amarra'o
Ay,
ich
fühle
mich
gefesselt
Tengo
un
cariñito
que
me
tiene
enamorao'
son
tus
ojos
Ich
hab'
ein
Schätzchen,
das
mich
verliebt
gemacht
hat,
es
sind
deine
Augen
Toy
embrujao'
Ich
bin
verhext
Ojos
tan
lindos
cómo
el
cielo
son
la
razón
de
mi
desvelo
Augen
so
schön
wie
der
Himmel,
sie
sind
der
Grund
für
meine
schlaflosen
Nächte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutirerrez Brufau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.