Текст и перевод песни Amaury Gutiérrez - Son Tus Ojos
La
verdad
más
grande
que
hay
en
la
tierra
Правда
величайшая,
что
есть
на
земле
No
imagino
la
felicidad
sin
ti
morena
Счастья
не
мыслю
без
тебя,
брюнетка
Un
poema
sale
de
mi
cada
día
Поэма
выходит
из
меня
каждый
день
Con
tus
cosas
me
haces
sentir
siempre
arriba
Твоими
делами
заставляешь
меня
чувствовать
себя
на
вершине
Yo
vivir
alejado
de
ti
no
podría
Прожить
без
тебя
далеко
я
не
смог
бы
Necesito
respirar
tu
alegría
Мне
нужно
дышать
твоей
радостью
Se
me
apaga
el
cielo
amor
Гаснет
небо,
любовь
Sí
no
te
veo
Если
я
тебя
не
вижу
Desnudar
tu
corazón
Обнажить
твоё
сердце
Es
lo
que
quiero
Это
то,
что
я
хочу
La
verdad
más
grande
que
hay
en
la
tierra
Правда
величайшая,
что
есть
на
земле
No
imagino
la
felicidad
sin
ti
morena
Счастья
не
мыслю
без
тебя,
брюнетка
Dónde
quiera
que
voy
amor
Куда
бы
я
ни
шёл,
любовь
Yo
te
encuentro
Тебя
я
нахожу
Tan
presente
cómo
el
sol
Настолько
присутствуешь,
как
солнце
Yo
te
siento
Я
чувствую
тебя
Te
apoderas
siempre
de
Ты
всегда
завладеваешь
Mis
pensamientos
Моими
мыслями
Vivir
en
tu
cuerpo
es
lo
qué
Жить
в
твоём
теле
- это
то,
что
Más
deseó
Больше
всего
желаю
Se
me
apaga
el
cielo
amor
Гаснет
небо,
любовь
Sí
no
te
veo
Если
я
тебя
не
вижу
Desnudar
tu
corazón
Обнажить
твоё
сердце
Es
lo
que
quiero
Это
то,
что
я
хочу
La
verdad
más
grande
que
hay
en
la
tierra
Правда
величайшая,
что
есть
на
земле
No
imagino
la
felicidad
sin
ti
morena
Счастья
не
мыслю
без
тебя,
брюнетка
(No
imagino
la
felicidad
sin
ti
morena)
(Счастья
не
мыслю
без
тебя,
брюнетка)
Tengo
un
cariñito
que
me
tiene
enamorao'
son
tus
ojos
Есть
у
меня
сердечко,
которое
меня
пленило
- это
твои
глаза
Toy
embrujao'
Я
околдован
Un
cariñito
que
me
tiene
loco
Сердечко,
которое
меня
сводит
с
ума
Me
está
matando
pero
poco
a
poco
Оно
убивает
меня,
но
понемногу
Tengo
un
cariñito
que
me
tiene
enamorao'
son
tus
ojos
Есть
у
меня
сердечко,
которое
меня
пленило
- это
твои
глаза
Toy
embrujao'
Я
околдован
Y
tu
amor
es
cómo
la
luna
А
твоя
любовь,
как
луна
Corazón
como
tu
ninguna
Сердца,
как
твоё,
нет
ни
у
кого
Tengo
un
cariñito
que
me
tiene
enamorao'
son
tus
ojos
Есть
у
меня
сердечко,
которое
меня
пленило
- это
твои
глаза
Toy
embrujao'
Я
околдован
Magia
que
tienen
tus
ojos
Волшебство
твоих
глаз
Ay
yo
me
siento
amarra'o
Ох,
я
чувствую
себя
связанным
Tengo
un
cariñito
que
me
tiene
enamorao'
son
tus
ojos
Есть
у
меня
сердечко,
которое
меня
пленило
- это
твои
глаза
Toy
embrujao'
Я
околдован
Ojos
tan
lindos
cómo
el
cielo
son
la
razón
de
mi
desvelo
Глаза
такие
красивые,
как
небо
- это
причина
моих
бессонных
ночей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutirerrez Brufau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.