Текст и перевод песни Amaury Vassili - Cantero
(Davide
Esposito/Jean-Félix
Lalanne)
(Davide
Esposito/Jean-Félix
Lalanne)
La
vita
scorre
ma
qui
dentro
me,
tutto
rimane
sai
immobile
Life
is
fleeting,
but
within
me,
everything
remains,
you
know,
motionless
L'energia,
la
voglia,
la
pazzia,
sentirti
ancora
mia,
sei
mia.
My
energy,
my
desire,
my
madness,
to
feel
you
still
mine,
you're
mine.
Mi
accendi
l'anima,
sei
musica
in
questa
notte
che
è
magica
You
light
up
my
soul,
you
are
music
on
this
enchanting
night
Resterò
a
immaginare
te
che
dormi
accanto
a
me,
a
me.
I'll
keep
imagining
you
sleeping
beside
me,
beside
me.
Canterò,
l'amore
canterò
finchè
la
voce
avrò
I
will
sing,
I
will
sing
of
love
as
long
as
I
have
a
voice
Per
te
lo
sai,
io
canterò.
For
you,
you
know,
I
will
sing.
Luci
sul
palco
e
poi
dei
brividi,
tra
mille
note,
tu
puoi
credermi
Lights
on
stage
and
then
goosebumps,
among
a
thousand
notes,
you
can
believe
me
Sei
poesia
che
illumina
la
via
di
questa
vita
mia,
la
mia.
You
are
the
poetry
that
lights
the
way
of
this
life
of
mine,
my
life.
Canterò,
l'amore
canterò
finchè
la
voce
avrò
I
will
sing,
I
will
sing
of
love
as
long
as
I
have
a
voice
Per
te
lo
sai,
io
canterò.
For
you,
you
know,
I
will
sing.
Mi
ricordo
di
quegli
attimi
intensi
e
innarrivabili
I
remember
those
intense
and
thrilling
moments
Eravamo
come
angeli,
amanti
forti
e
fragili
We
were
like
angels,
lovers
strong
and
fragile
Poi
ecco
la
normalità,
la
solita
abitudine
Then
came
normality,
the
usual
routine
E
aspetto
quella
luce
che
ritorni
su
di
me.
And
I
wait
for
that
light
to
return
to
me.
Canterò,
l'amore
canterò
finchè
la
voce
avrò
I
will
sing,
I
will
sing
of
love
as
long
as
I
have
a
voice
Per
te
lo
sai,
io
canterò.
For
you,
you
know,
I
will
sing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Esposito, Jean-felix Lalanne
Альбом
Cantero
дата релиза
22-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.