Amavoac - Undercover 2 - перевод текста песни на немецкий

Undercover 2 - Amavoacперевод на немецкий




Undercover 2
Undercover 2
Undercover, I'm undercover
Verdeckt, ich bin verdeckt
Undercover, I'm undercover
Verdeckt, ich bin verdeckt
I wear dark coats, put my glasses on
Ich trage dunkle Mäntel, setze meine Brille auf
I dig through your notes, wait for you till dawn
Ich wühle durch deine Notizen, warte auf dich bis zum Morgengrauen
Always on my mind, see you through the window
Immer in meinen Gedanken, sehe dich durchs Fenster
You are one of a kind, know I'm just a weirdo
Du bist einzigartig, weiß, ich bin nur eine Verrückte
Undercover, I'm undercover
Verdeckt, ich bin verdeckt
Undercover, I'm undercover
Verdeckt, ich bin verdeckt
I'm under your spell, can't fight this obsession
Ich steh' unter deinem Bann, kann diese Besessenheit nicht bekämpfen
Know I'll go to hell to catch your attention
Weiß, ich gehe zur Hölle, um deine Aufmerksamkeit zu erregen
Pretend to be a waiter, where you sit down to dine
Tue so, als wär' ich ein Kellner, wo du zum Essen sitzt
I know I'm a troublemaker, crossing every line
Ich weiß, ich bin eine Unruhestifterin, überschreite jede Grenze
Undercover, I'm undercover
Verdeckt, ich bin verdeckt
Undercover, I'm undercover
Verdeckt, ich bin verdeckt
Feeling like a ghost, haunting for a toast
Fühle mich wie ein Geist, spuke herum auf der Suche nach einem Toast
Bound by this mission, wrapped in secrecy
Gebunden an diese Mission, gehüllt in Geheimhaltung
Lost in my obsession, no room to break free
Verloren in meiner Besessenheit, kein Raum, um auszubrechen
Bound by this mission, wrapped in secrecy
Gebunden an diese Mission, gehüllt in Geheimhaltung
Lost in my obsession, no room to break free
Verloren in meiner Besessenheit, kein Raum, um auszubrechen
Undercover, I'm undercover
Verdeckt, ich bin verdeckt
Undercover, I'm undercover
Verdeckt, ich bin verdeckt
I'm under your spell, can't fight this obsession
Ich steh' unter deinem Bann, kann diese Besessenheit nicht bekämpfen
Know I'll go to hell to catch your attention
Weiß, ich gehe zur Hölle, um deine Aufmerksamkeit zu erregen
Pretend to be a waiter, where you sit down to dine
Tue so, als wär' ich ein Kellner, wo du zum Essen sitzt
I'm under your spell, can't fight this obsession
Ich steh' unter deinem Bann, kann diese Besessenheit nicht bekämpfen
Know I'll go to hell, I'll go to hell
Weiß, ich gehe zur Hölle, ich gehe zur Hölle
To catch your attention
Um deine Aufmerksamkeit zu erregen
Pretend to be a waiter, where you sit down to dine
Tue so, als wär' ich ein Kellner, wo du zum Essen sitzt
I know I'm a troublemaker, crossing every line
Ich weiß, ich bin eine Unruhestifterin, überschreite jede Grenze
Pretend to be a waiter, where you sit down to dine
Tue so, als wär' ich ein Kellner, wo du zum Essen sitzt
I know I'm a troublemaker, crossing every line
Ich weiß, ich bin eine Unruhestifterin, überschreite jede Grenze
Pretend to be a waiter, where you sit down to dine
Tue so, als wär' ich ein Kellner, wo du zum Essen sitzt
I know I'm a troublemaker, crossing every line
Ich weiß, ich bin eine Unruhestifterin, überschreite jede Grenze
Undercover, I'm undercover
Verdeckt, ich bin verdeckt
Undercover, I'm undercover
Verdeckt, ich bin verdeckt
Feeling like a ghost, haunting for a toast
Fühle mich wie ein Geist, spuke herum auf der Suche nach einem Toast
Bound by this mission
Gebunden an diese Mission
Wrapped in secrecy
Gehüllt in Geheimhaltung
Lost in my obsession
Verloren in meiner Besessenheit
No room to break free
Kein Raum, um auszubrechen





Авторы: Giacoma Fierro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.