Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undercover,
I'm
undercover
Verdeckt,
ich
bin
verdeckt
Undercover,
I'm
undercover
Verdeckt,
ich
bin
verdeckt
I
wear
dark
coats,
put
my
glasses
on
Ich
trage
dunkle
Mäntel,
setze
meine
Brille
auf
I
dig
through
your
notes,
wait
for
you
till
dawn
Ich
wühle
durch
deine
Notizen,
warte
auf
dich
bis
zum
Morgengrauen
Always
on
my
mind,
see
you
through
the
window
Immer
in
meinen
Gedanken,
sehe
dich
durchs
Fenster
You
are
one
of
a
kind,
know
I'm
just
a
weirdo
Du
bist
einzigartig,
weiß,
ich
bin
nur
eine
Verrückte
Undercover,
I'm
undercover
Verdeckt,
ich
bin
verdeckt
Undercover,
I'm
undercover
Verdeckt,
ich
bin
verdeckt
I'm
under
your
spell,
can't
fight
this
obsession
Ich
steh'
unter
deinem
Bann,
kann
diese
Besessenheit
nicht
bekämpfen
Know
I'll
go
to
hell
to
catch
your
attention
Weiß,
ich
gehe
zur
Hölle,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Pretend
to
be
a
waiter,
where
you
sit
down
to
dine
Tue
so,
als
wär'
ich
ein
Kellner,
wo
du
zum
Essen
sitzt
I
know
I'm
a
troublemaker,
crossing
every
line
Ich
weiß,
ich
bin
eine
Unruhestifterin,
überschreite
jede
Grenze
Undercover,
I'm
undercover
Verdeckt,
ich
bin
verdeckt
Undercover,
I'm
undercover
Verdeckt,
ich
bin
verdeckt
Feeling
like
a
ghost,
haunting
for
a
toast
Fühle
mich
wie
ein
Geist,
spuke
herum
auf
der
Suche
nach
einem
Toast
Bound
by
this
mission,
wrapped
in
secrecy
Gebunden
an
diese
Mission,
gehüllt
in
Geheimhaltung
Lost
in
my
obsession,
no
room
to
break
free
Verloren
in
meiner
Besessenheit,
kein
Raum,
um
auszubrechen
Bound
by
this
mission,
wrapped
in
secrecy
Gebunden
an
diese
Mission,
gehüllt
in
Geheimhaltung
Lost
in
my
obsession,
no
room
to
break
free
Verloren
in
meiner
Besessenheit,
kein
Raum,
um
auszubrechen
Undercover,
I'm
undercover
Verdeckt,
ich
bin
verdeckt
Undercover,
I'm
undercover
Verdeckt,
ich
bin
verdeckt
I'm
under
your
spell,
can't
fight
this
obsession
Ich
steh'
unter
deinem
Bann,
kann
diese
Besessenheit
nicht
bekämpfen
Know
I'll
go
to
hell
to
catch
your
attention
Weiß,
ich
gehe
zur
Hölle,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Pretend
to
be
a
waiter,
where
you
sit
down
to
dine
Tue
so,
als
wär'
ich
ein
Kellner,
wo
du
zum
Essen
sitzt
I'm
under
your
spell,
can't
fight
this
obsession
Ich
steh'
unter
deinem
Bann,
kann
diese
Besessenheit
nicht
bekämpfen
Know
I'll
go
to
hell,
I'll
go
to
hell
Weiß,
ich
gehe
zur
Hölle,
ich
gehe
zur
Hölle
To
catch
your
attention
Um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Pretend
to
be
a
waiter,
where
you
sit
down
to
dine
Tue
so,
als
wär'
ich
ein
Kellner,
wo
du
zum
Essen
sitzt
I
know
I'm
a
troublemaker,
crossing
every
line
Ich
weiß,
ich
bin
eine
Unruhestifterin,
überschreite
jede
Grenze
Pretend
to
be
a
waiter,
where
you
sit
down
to
dine
Tue
so,
als
wär'
ich
ein
Kellner,
wo
du
zum
Essen
sitzt
I
know
I'm
a
troublemaker,
crossing
every
line
Ich
weiß,
ich
bin
eine
Unruhestifterin,
überschreite
jede
Grenze
Pretend
to
be
a
waiter,
where
you
sit
down
to
dine
Tue
so,
als
wär'
ich
ein
Kellner,
wo
du
zum
Essen
sitzt
I
know
I'm
a
troublemaker,
crossing
every
line
Ich
weiß,
ich
bin
eine
Unruhestifterin,
überschreite
jede
Grenze
Undercover,
I'm
undercover
Verdeckt,
ich
bin
verdeckt
Undercover,
I'm
undercover
Verdeckt,
ich
bin
verdeckt
Feeling
like
a
ghost,
haunting
for
a
toast
Fühle
mich
wie
ein
Geist,
spuke
herum
auf
der
Suche
nach
einem
Toast
Bound
by
this
mission
Gebunden
an
diese
Mission
Wrapped
in
secrecy
Gehüllt
in
Geheimhaltung
Lost
in
my
obsession
Verloren
in
meiner
Besessenheit
No
room
to
break
free
Kein
Raum,
um
auszubrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacoma Fierro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.