Amaya - Goodbye... - перевод текста песни на немецкий

Goodbye... - Amayaперевод на немецкий




Goodbye...
Auf Wiedersehen...
I traveled far
Ich reiste weit
Far and wide
Weit und breit
To find paradise
Um das Paradies zu finden
And make it mine
Und es mein zu nennen
Burning bridges for roads of ice
Brücken verbrannt für Straßen aus Eis
Melt away what′s left behind
Schmelze weg, was zurückblieb
So I'll say goodbye
Darum sage ich Lebewohl
I′ll say goodbye
Ich sage Lebewohl
Living my life in overdrive
Ich lebte mein Leben im Overdrive
Just to keep you satisfied
Nur um dich zufriedenzustellen
Wanted to be perfect
Wollte perfekt sein
Feel like I was worth it
Fühlen, dass ich es wert bin
Close enough to never leave your side
Nah genug, um nie deine Seite zu verlassen
Close enough to put myself aside
Nah genug, um mich selbst zurückzustellen
So I'll face goodbye
Also stelle ich mich dem Abschied
So I'll face goodbye
Also stelle ich mich dem Abschied
So I′ll face goodbye
Also stelle ich mich dem Abschied
Goodbye, goodbye
Lebewohl, Lebewohl
Where do I look
Wo soll ich hinsehen
Thru these blinded eyes
Mit diesen blinden Augen
The coffee is on the table waiting for us to say
Der Kaffee steht auf dem Tisch, wartet darauf, dass wir aussprechen
What′s on our minds
Was uns beschäftigt
Why do we nod our heads when it's not right?
Warum nicken wir, wenn es nicht richtig ist?
I can′t feel my hands
Ich spüre meine Hände nicht
I can't feel my hands
Ich spüre meine Hände nicht
Still I wave goodbye
Doch ich winke Lebewohl
Still I wave goodbye
Doch ich winke Lebewohl
Still I wave goodbye, bye
Doch ich winke Lebewohl, wohl
Still I wave goodbye
Doch ich winke Lebewohl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.