Amaya - Palabras de Amor (Remasterizado) - перевод текста песни на немецкий

Palabras de Amor (Remasterizado) - Amayaперевод на немецкий




Palabras de Amor (Remasterizado)
Worte der Liebe (Remastered)
Él me quiso tanto
Er liebte mich so sehr
Yo aún sigo enamorada
Ich bin immer noch verliebt
Juntos atravesamos
Gemeinsam gingen wir hindurch
Una puerta cerrada
Eine verschlossene Tür
Él, como os diría
Er, wie soll ich sagen
Era toda mi ocupación
War meine ganze Beschäftigung
Cuando en la lumbre ardían
Wenn im Feuer brannten
Solo palabras de amor
Nur Worte der Liebe
Palabras de amor, sencillas y tiernas
Worte der Liebe, einfach und zärtlich
Que echamos al vuelo por primera vez
Die wir zum ersten Mal aussprachen
Apenas tuvimos tiempo de aprenderlas
Wir hatten kaum Zeit, sie zu lernen
Recién despertábamos de la niñez
Wir erwachten gerade erst aus der Kindheit
Nos bastaban esas tres frases hechas
Uns genügten diese drei Phrasen
Que entonaba un trasnochado galán
Die ein verliebter Hallodri sang
Historias de amor, sueños de poetas
Liebesgeschichten, Träume von Dichtern
A los 15 años no se saben más
Mit 15 Jahren weiß man nicht mehr
Ella, ¿dónde andará?
Er, wo mag er sein?
Tal vez aún me recuerda
Vielleicht erinnert er sich noch an mich
Un día se marchó
Eines Tages ging er fort
Y jamás volví a verla
Und ich sah ihn nie wieder
Pero cuando oscurece
Aber wenn es dunkel wird
Lejos se escucha una canción
Hört man in der Ferne ein Lied
Vieja música que acuna
Alte Musik, die einlullt
Viejas palabras de amor
Alte Worte der Liebe
Palabras de amor, sencillas y tiernas
Worte der Liebe, einfach und zärtlich
Que echamos al vuelo por primera vez
Die wir zum ersten Mal aussprachen
Apenas tuvimos tiempo de aprenderlas
Wir hatten kaum Zeit, sie zu lernen
Recién despertábamos de la niñez
Wir erwachten gerade erst aus der Kindheit
Nos bastaban esas tres frases hechas
Uns genügten diese drei Phrasen
Que entonaba un trasnochado galán
Die ein verliebter Hallodri sang
De historias de amor, sueños de poetas
Von Liebesgeschichten, Träumen von Dichtern
A los 15 años no se saben más
Mit 15 Jahren weiß man nicht mehr
A los 15 años no se saben más
Mit 15 Jahren weiß man nicht mehr





Авторы: Joan Manuel Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.