Текст и перевод песни Amaze - Seul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habitué
à
la
souffrance
isolé
renfermé
Привыкший
к
страданию,
одинокий,
замкнутый,
Sur
toi
même
tu
te
dis
personne
ne
m'aime
ton
cœur
saigne
Ты
говоришь
себе,
что
никто
тебя
не
любит,
твоё
сердце
кровоточит.
Mais
où
est
Dieu
Но
где
же
Бог?
N'est-Il
pas
sensé
te
rendre
heureux
Разве
Он
не
должен
делать
тебя
счастливым?
Te
décharger
et
faire
que
tout
aille
mieux
Освободить
тебя
от
бремени
и
сделать
так,
чтобы
всё
стало
лучше?
Tu
as
prié
avec
insistance
constance
patience
Ты
молился
настойчиво,
постоянно,
терпеливо,
Mais
peu
exaucé
tes
peines
s'additionnent
et
tu
te
questionnes
Но
твои
мольбы
редко
слышны,
твои
страдания
множатся,
и
ты
задаешься
вопросом:
Est
ce
que
Dieu
cautionne
tout
ce
que
je
vis
Одобряет
ли
Бог
всё,
через
что
я
прохожу?
Se
soucie-t-il
de
ce
que
je
subis
Заботится
ли
Он
о
том,
что
я
переживаю?
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Non
pas
seul
Нет,
не
один.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Non
pas
seul
Нет,
не
один.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Non
pas
seul
Нет,
не
один.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Il
a
un
plan
У
Него
есть
план.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Non
pas
seul
Нет,
не
один.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Non
pas
seul
Нет,
не
один.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Non
pas
seul
Нет,
не
один.
Il
a
un
plan
У
Него
есть
план.
Il
a
un
plan
У
Него
есть
план.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Tu
as
perdu
un
être
cher
Ты
потерял
дорогого
человека,
En
perte
de
repère
tu
ne
sais
que
faire
Потерял
ориентиры,
не
знаешь,
что
делать.
Tout
s'effondre
ton
monde
sombre
Всё
рушится,
твой
мир
погружается
во
тьму.
Tu
lèves
les
yeux
vers
le
céleste
Père
Ты
поднимаешь
глаза
к
Небесному
Отцу,
Le
seul
repère
Единственному
ориентиру,
Mais
Il
semble
être
sourd
à
ta
prière
Но
Он
словно
глух
к
твоей
молитве.
Qu'importe
la
durée
de
la
nuit
le
soleil
finira
par
briller
Неважно,
как
долго
длится
ночь,
солнце
всё
равно
взойдёт.
Asséché
tu
attends
la
pluie
sache
qu'elle
va
tomber
Измученный,
ты
ждешь
дождя,
знай,
что
он
прольётся.
Tu
t'es
senti
perdu
abandonné
Ты
чувствовал
себя
потерянным,
брошенным,
Loin
Il
n'a
jamais
été
Но
Он
никогда
не
был
далеко.
Laisse
le
te
guider
vers
ce
qui
est
parfait
Позволь
Ему
вести
тебя
к
тому,
что
совершенно.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Non
pas
seul
Нет,
не
один.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Non
pas
seul
Нет,
не
один.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Non
pas
seul
Нет,
не
один.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Il
a
un
plan
У
Него
есть
план.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Non
pas
seul
Нет,
не
один.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Non
pas
seul
Нет,
не
один.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Non
pas
seul
Нет,
не
один.
Il
a
un
plan
У
Него
есть
план.
Il
a
un
plan
У
Него
есть
план.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Il
est
vrai
que
parfois
Dieu
semble
loin
mais
Это
правда,
что
иногда
Бог
кажется
далеким,
но
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Sache
qu'Il
est
toujours
là
à
tes
côtés
Знай,
что
Он
всегда
рядом
с
тобой.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Il
veut
guérir
tes
blessures
Он
хочет
исцелить
твои
раны.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Non
tu
n'es
pas
seul
pour
toi
Il
a
un
plan
Нет,
ты
не
один,
для
тебя
у
Него
есть
план.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaelor Lutete
Альбом
Seul
дата релиза
16-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.