Amália Rodrigues - A Júlia Florista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - A Júlia Florista




A Júlia Florista
Julia the Florist
A Júlia florista, boêmia e fadista
Julia the florist, bohemian and fadista
Diz a tradição
Tradition says
Foi nesta Lisboa, figura de proa
She was the flagship of this Lisbon,
Da nossa canção
Of our song
Figura bizarra, que ao som da guitarra
A bizarre figure, who to the sound of the guitar
O fado viveu
Lived fado
Vendia flores, mas os seus amores
She sold flowers, but her loves
Jamais os vendeu
She never sold
Ó Julia florista, tua linda história
O Julia the florist, your beautiful story
O tempo marcou na nossa memória
Time marked in our memory
Ó Júlia florista, tua voz ecoa
O Julia the florist, your voice echoes
Nas noites bairristas, boêmias, fadistas
In the nights of the neighborhood, bohemian, fadistas
Da nossa Lisboa
Of our Lisbon
Chinela no
Slipper on your foot
Um ar de ralé no jeito de andar
A riffraff air in the way you walk
Se a Júlia passava
If Júlia passed by
Lisboa parava pra a ouvir cantar
Lisbon stopped to hear her sing
No ar um pregão, na boca a canção
In the air a cry, in her mouth a song
Falando de amores
Speaking of loves
Encostado ao peito
Leaning against her chest
A graça e o jeito do cesto das flores
The grace and charm of the flower basket
Ó Julia florista, tua linda história
O Julia the florist, your beautiful story
O tempo marcou na nossa memória
Time marked in our memory
Ó Júlia florista, tua voz ecoa
O Julia the florist, your voice echoes
Nas noites bairristas, boêmias, fadistas
In the nights of the neighborhood, bohemian, fadistas
Da nossa Lisboa
Of our Lisbon
Ó Júlia florista, tua voz ecoa
O Julia the florist, your voice echoes
Nas noites bairristas, boêmias, fadistas
In the nights of the neighborhood, bohemian, fadistas
Da nossa Lisboa
Of our Lisbon





Авторы: Ferrer Trindade, Joaquim Tavares Pimentel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.