Текст и перевод песни Amália Rodrigues - A Júlia Florista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Júlia Florista
Julia the Florist
A
Júlia
florista,
boêmia
e
fadista
Julia
the
florist,
bohemian
and
fadista
Diz
a
tradição
Tradition
says
Foi
nesta
Lisboa,
figura
de
proa
She
was
the
flagship
of
this
Lisbon,
Da
nossa
canção
Of
our
song
Figura
bizarra,
que
ao
som
da
guitarra
A
bizarre
figure,
who
to
the
sound
of
the
guitar
Vendia
flores,
mas
os
seus
amores
She
sold
flowers,
but
her
loves
Jamais
os
vendeu
She
never
sold
Ó
Julia
florista,
tua
linda
história
O
Julia
the
florist,
your
beautiful
story
O
tempo
marcou
na
nossa
memória
Time
marked
in
our
memory
Ó
Júlia
florista,
tua
voz
ecoa
O
Julia
the
florist,
your
voice
echoes
Nas
noites
bairristas,
boêmias,
fadistas
In
the
nights
of
the
neighborhood,
bohemian,
fadistas
Da
nossa
Lisboa
Of
our
Lisbon
Chinela
no
pé
Slipper
on
your
foot
Um
ar
de
ralé
no
jeito
de
andar
A
riffraff
air
in
the
way
you
walk
Se
a
Júlia
passava
If
Júlia
passed
by
Lisboa
parava
pra
a
ouvir
cantar
Lisbon
stopped
to
hear
her
sing
No
ar
um
pregão,
na
boca
a
canção
In
the
air
a
cry,
in
her
mouth
a
song
Falando
de
amores
Speaking
of
loves
Encostado
ao
peito
Leaning
against
her
chest
A
graça
e
o
jeito
do
cesto
das
flores
The
grace
and
charm
of
the
flower
basket
Ó
Julia
florista,
tua
linda
história
O
Julia
the
florist,
your
beautiful
story
O
tempo
marcou
na
nossa
memória
Time
marked
in
our
memory
Ó
Júlia
florista,
tua
voz
ecoa
O
Julia
the
florist,
your
voice
echoes
Nas
noites
bairristas,
boêmias,
fadistas
In
the
nights
of
the
neighborhood,
bohemian,
fadistas
Da
nossa
Lisboa
Of
our
Lisbon
Ó
Júlia
florista,
tua
voz
ecoa
O
Julia
the
florist,
your
voice
echoes
Nas
noites
bairristas,
boêmias,
fadistas
In
the
nights
of
the
neighborhood,
bohemian,
fadistas
Da
nossa
Lisboa
Of
our
Lisbon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferrer Trindade, Joaquim Tavares Pimentel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.