Amália Rodrigues - A minha cançao e saudade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - A minha cançao e saudade




A minha cançao e saudade
Моя песня — тоска
De ilusões desvanecidas
Из иллюзий исчезнувших,
Filme de esperanças perdidas
Фильма надежд потерянных,
Minha canção é saudade
Моя песня тоска.
Ai, que de tranças caídas
Ах, сколько кос упавших,
Via tudo em cores garridas
Видела всё в цветах ярких,
E em todos via bondade
И во всех видела доброту.
Ai, que de tranças caídas
Ах, сколько кос упавших,
Via tudo em cores garridas
Видела всё в цветах ярких,
E em todos via bondade
И во всех видела доброту.
E nesta sinceridade
И в этой искренности,
De amor e sensualidade
Любви и чувственности,
Ponho a alma ao coração
Вкладываю душу в сердце.
Numa angústia, uma ansiedade
В тоске, в тревоге,
Minha canção é saudade
Моя песня тоска
Do amor sonhado em vão
По любви, напрасно вымечтанной.
Numa angústia, uma ansiedade
В тоске, в тревоге,
Minha canção é saudade
Моя песня тоска
Do amor sonhado em vão
По любви, напрасно вымечтанной.
Nesta saudade sem fim
В этой тоске бесконечной,
Choro saudades de mim
Плачу, тоскуя по себе,
Sou mulher, mas fui pequena
Я женщина, но была маленькой.
Também brinquei e corri
Тоже играла и бегала,
Mas quem sabe se sofri
Но кто знает, страдала ли,
Se é de mim que tenho pena
Если жалею я себя.
Também brinquei e corri
Тоже играла и бегала,
Mas quem sabe se sofri
Но кто знает, страдала ли,
Se é de mim que tenho pena
Если жалею я себя.





Авторы: Barros Queiroz, Frederico De Brito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.