Amália Rodrigues - A Rita Yé Yé (Versão Inédita) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - A Rita Yé Yé (Versão Inédita)




A Rita Yé Yé (Versão Inédita)
The Rita Yé Yé (Unreleased Version)
A Rita do mora ali ao
Rita from lives just next door
De uma aldeia que é perto de Caneças
To a village that's near Caneças
E quer ser yé-yé... mas o pai, o
And she wants to be yé-yé... but her father,
Que não é, e que é de partir cabeças
Who isn't yé-yé and is stubborn as heck
Diz para a Rita: pensas que és bonita
Tells Rita: you think you're pretty
Mas corto-te a guita e corto-te-a
But I'll cut off your allowance and I'll cut it off now
Vai para casa, vai lavar a loiça
Go home, go wash the dishes
E ai de ti que eu oiça mais, lá-lá-lá-lá
And woe betides you if I hear any more of that la-la-la-la
E a Rita vai, tem medo do pai
And Rita goes, she's afraid of her father
quando ele sai, como ele não
Only when he's gone, when he can't see
Despreza o conselho que o conselho é velho
She ignores his advice, which is outdated
Em frente do espelho ensaia o yé-yé
In front of the mirror, she rehearses being yé-yé
Quem terá razão nesta confusão
Who is right in this conflict
Que na união do e da Rita
Between and Rita
E a ideia de tal moda faz andar à roda
And the idea of the latest fashion makes the rounds
O juízo tão preciso na aldeia toda
Of all the judgments so precise in the village
E a pobre Rita, que é pobre e bonita
And poor Rita, who's poor and pretty
E que ouviu na fita música de agora
And who heard on the radio the music of the time
Tem de calar a sua vocação
Has to silence her calling
Não canta a canção que ela quer e chora
She can't sing the song she wants and she cries
Nessa altura o Zé, quando assim a
At that moment, Zé, when he sees her like this
Não sabe porquê, nem o que fazer
Doesn't know what to do or why
Pensa para si: anda gato aqui
He thinks to himself: there's a cat here
Eu percebi, coisas de mulher
I've figured it out, it's women's things
fica a lição p'ra quem a aceitar
Here's a lesson for anyone who wants it
Deixem a canção a quem a cantar
Let those who can sing, sing





Авторы: Alberto Janes

Amália Rodrigues - É ou não É?
Альбом
É ou não É?
дата релиза
29-06-2018

1 É ou Não É (Versão Inédita)
2 Meu Amor É Marinheiro
3 Não É Desgraça Ser Pobre
4 Cheira a Lisboa
5 O Cochicho
6 As Meninas Da Terceira
7 Ao Poeta Perguntei
8 Oiça Lá Ó Senhor Vinho
9 Caldeirada
10 Ó Careca
11 Padre Zé
12 Covilhã, Cidade Neve
13 A Maria do Antigo (Inédito)
14 Azeitona Maçanilha (Inédito)
15 Retaxo (Inédito)
16 Raminho do Loureiro (Inédito)
17 Oiça Lá Ó Senhor Vinho (Versão Inédita)
18 Ao Poeta Perguntei (Versão Inédita)
19 Não É Desgraça Ser Pobre (Versão Inédita)
20 Zé Soldado Soldadinho (Versão Inédita)
21 O Cochicho (Versão Inédita)
22 Tão Longe Daqui (Versão Inédita 1)
23 Tão Longe Daqui (Versão Inédita 2)
24 Lavadeiras de Caneças (Versão Inédita 1)
25 Lavadeiras de Caneças (Versão Inédita 2)
26 Oui C'est Bien Vrai (Ensaio Inédito)
27 Oiça Lá Ó Senhor Vinho (Ensaio Inédito)
28 Eu Tenho um Coração Novo (Ensaio Inédito)
29 Formiga Bossa Nossa (Gravação Inédita (Ao Vivo 1969))
30 Povo Que Lavas no Rio (Gravação Inédita (Ao Vivo 1969))
31 Havemos de Ir a Viana (Gravação Inédita (Ao Vivo 1969))
32 Vivre Un Jour de Fête (Ensaio Inédito)
33 Chic Chic (Ensaio Inédito)
34 La Ville S'éveille (Ensaio Inédito)
35 Seja Pedro ou Seja Paulo
36 Carta a um Irmão Brasileiro (Ensaio Inédito)
37 As Meninas da Terceira (Ensaio Inédito)
38 As Moças da Soalheira (Ensaio Inédito)
39 Não É Desgraça Ser Pobre (Ensaio Inédito 2)
40 Não É Desgraça Ser Pobre (Ensaio Inédito 1)
41 Hortelã Mourisca (Ensaio Inédito 2)
42 Hortelã Mourisca (Ensaio Inédito 1)
43 Ó Careca (Ensaio Inédito)
44 À janela do meu peito
45 Carta a um Irmão Brasileiro
46 As Moças Da Soalheira
47 Ai Chico Chico
48 A Rita Yé Yé (Versão Inédita)
49 Vai de Roda Agora - Versão inédita
50 Lá na Minha Aldeia (Versão Inédita)
51 Lavadeiras de Caneças (Versão Inédita)
52 Vou Dar de Beber à Dor (Gravação Inédita (Ao Vivo 1969))
53 Hortelã Mourisca
54 Un Fado
55 O Rapaz da Camisola Verde
56 Dar de Beber al Dolor
57 Ni La Sota Ni El Caballo (Inédito)
58 Zé Soldado Soldadinho
59 Lá Na Minha Aldeia
60 Vai De Roda Agora
61 Tão Longe Daqui
62 A Rita Yé Yé
63 Vivre Un Jour de Fête (Inédito)
64 La Ville S'éveille
65 La Mer Est Mon Amie
66 Quand Les Filles Vont Au Bal
67 Chic Chic
68 Oui C'est Bien Vrai
69 É Ou Não É ?

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.