Amália Rodrigues - Abandono - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Abandono




Abandono
Abandoned
Por teu livre pensamento
Because of your free thinking
Foram-te longe encerrar
They took you far away to lock you up
Por teu livre pensamento
Because of your free thinking
Foram-te longe encerrar
They took you far away to lock you up
Tão longe que o meu lamento
So far that my cries
Não te consegue alcançar
Cannot reach you
E apenas ouves o vento
And you hear only the wind
E apenas ouves o mar
And you hear only the sea
Levaram-te a meio da noite
They took you in the middle of the night
A treva tudo cobria
Darkness covered everything
Levaram-te a meio da noite
They took you in the middle of the night
A treva tudo cobria
Darkness covered everything
Foi de noite numa noite
It was at night, on a night
De todas a mais sombria
Of all the darkest
Foi de noite, foi de noite
It was at night, it was at night
E nunca mais se fez dia
And day never came again
Ai! Dessa noite o veneno
Oh! From that night, the poison
Persiste em me envenenar
Continues to poison me
Ai! Dessa noite o veneno
Oh! From that night, the poison
Persiste em me envenenar
Continues to poison me
Oiço apenas o silêncio
I hear only the silence
Que ficou em teu lugar
That remained in your place
Ao menos ouves o vento
At least you hear the wind
Ao menos ouves o mar
At least you hear the sea
Ao menos ouves o vento
At least you hear the wind
Ao menos ouves o mar
At least you hear the sea





Авторы: Alain Robert Bertrand Oulman, David De Mourao Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.