Amália Rodrigues - Alma Minha - перевод текста песни на немецкий

Alma Minha - Amália Rodriguesперевод на немецкий




Alma Minha
Meine Seele
Alma minha, gentil que te partiste
Meine Seele, sanftmütig, die du von mir gingst
Tão cedo desta vida descontente
So früh aus diesem unzufriedenen Leben
Repousa no céu eternamente
Ruhe dort im Himmel ewiglich
E viva eu na terra sempre triste
Und ich lebe hier auf Erden immer traurig
Repousa no céu eternamente
Ruhe dort im Himmel ewiglich
E viva eu na terra sempre triste
Und ich lebe hier auf Erden immer traurig
Se no assento etéreo, onde subiste
Wenn dort im ätherischen Sitz, wohin du aufgestiegen bist
Memória desta vida se consente
Erinnerung an dieses Leben erlaubt ist
Não te esqueças daquele amor ardente
Vergiss nicht jene glühende Liebe
Que nos olhos meus, tão puro viste
Die du schon in meinen Augen, so rein sahst
Não te esqueças daquele amor ardente
Vergiss nicht jene glühende Liebe
nos olhos meus, tão puro viste
Die du schon in meinen Augen, so rein sahst
E se vires que pode merecer-te alguma coisa
Und wenn du siehst, dass es dir etwas wert sein könnte
A dor que me ficou da mágoa sem remédio de perder-te
Der Schmerz, der mir blieb vom unheilbaren Kummer, dich verloren zu haben
Roga a Deus que teus anos encurtou
Bitte Gott, der deine Jahre verkürzte
Que tão cedo de me leve a ver-te
Dass er mich so bald von hier nehme, um dich zu sehen
Quão cedo de meus olhos te levou
Wie früh er dich meinen Augen entnahm
Quão cedo de meus olhos te levou
Wie früh er dich meinen Augen entnahm
Roga a Deus que teus anos encurtou
Bitte Gott, der deine Jahre verkürzte
Que tão cedo de me leve a ver-te
Dass er mich so bald von hier nehme, um dich zu sehen
Quão cedo de meus olhos te levou
Wie früh er dich meinen Augen entnahm
Quão cedo de meus olhos te levou
Wie früh er dich meinen Augen entnahm





Авторы: Carlos Gonçalves, Luis De Camoes, Luís Vaz De Camões


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.