Amália Rodrigues - Amália - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Amália




Amália
Amália
Amália
Amália
Quis Deus que fosse o meu nome
It was God who chose my name
Amália
Amália
Acho-lhe um jeito engraçado
I find it a funny way
Bem nosso e popular
Very Portuguese and popular
Quando oiço alguém gritar
When I hear someone shout
Amália
Amália
Canta-me o fado
Sing me fado
Amália
Amália
Esta palavra ensinou-me
This word taught me
Amália
Amália
Tu tens na vida que amar
You have to love in life
São ordens do senhor
These are the orders of the Lord
Amália sem amor
Amália without love
Não liga, tens de gostar
Doesn't care, you have to like
E como até morrer
And like until you die
Amar é padecer
To love is to suffer
Amália chora a cantar
Amália cries while singing
Amália
Amália
Disse-me alguém com ternura
Someone told me with tenderness
Amália
Amália
Da mais bonita maneira
In the most beautiful way
E eu toda coração
And with all my heart
Julguei ouvir então
I thought I heard then
Amália p'la vez primeira
Amália for the first time
Amália
Amália
Andas agora à procura
You're now searching
Amália
Amália
Daquele amor mas sem
That love but without faith
Alguém mo tirou
Someone already took it from me
Alguém o encontrou
Someone found it
Na rua com a outra ao
On the street, with another woman by his side
E a quem lhe fala em mim
And to those who talk about me to him
responde assim
He only responds like this
"Amália? Não sei quem é!"
"Amália? I don't know who that is!"
E a quem lhe fala em mim
And to those who talk about me to him
responde assim
He only responds like this
"Amália? Não sei quem é!"
"Amália? I don't know who that is!"





Авторы: Mann Curtis, Gilbert Becaud, Pierre Delanoe, Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.