Amália Rodrigues - Antigamente - перевод текста песни на немецкий

Antigamente - Amália Rodriguesперевод на немецкий




Antigamente
Früher
Antigamente, era um coio a Mouraria
Früher war die Mouraria ein Schlupfwinkel
Daquela gente
Jener Leute,
Condenada à revelia
Die in Abwesenheit verurteilt wurden.
E o fado ameno
Und der sanfte Fado,
Canção das mais portuguesas
Das portugiesischste aller Lieder,
Era o veneno
War das Gift,
Pra lhes matar as tristezas
Um ihre Traurigkeit zu betäuben.
E a Mouraria
Und die Mouraria,
Mãe do fado doutras eras
Mutter des Fado anderer Zeiten,
Foi um ninho de Severas
War ein Nest der Severas,
Foi um bairro turbulento
War ein turbulentes Viertel.
Perdeu agora
Sie verlor nun
Toda a estada de galeria
All ihren Glanz der Galerien,
Está mais limpa, está mais séria
Ist sauberer, ist ernster,
Mais fadista cem por cento
Mehr Fado-Charakter, hundertprozentig.
Adeus tipóias
Lebt wohl, ihr Tipóias,
Com pilecas e piseiras
Mit Hütchen und Trittbrettern,
Adeus rambóias
Lebt wohl, ihr Gelage
De cafés de camareiras
Der Zofencafés.
Nada mais resta
Nichts mehr ist geblieben
Da moirama que deu brado
Von der einst ruhmreichen Maurenschaft,
Do que a funesta
Als die unheilvolle
Lembrança do seu passado
Erinnerung an ihre Vergangenheit.
E a Mouraria
Und die Mouraria,
Que perdeu em tempos idos
Die in vergangenen Zeiten verlor
A leveza dos sentidos
Die Leichtigkeit der Sinne
E o poder de uma virtude
Und die Kraft einer Tugend,
Salvou ainda
Rettete dennoch
Toda a graça que ela tinha
All die Anmut, die sie besaß,
Agarrada à capelinha
Festgeklammert an die kleine Kapelle
Da Senhora da Saúde
Unserer Lieben Frau der Gesundheit.





Авторы: Júlio Proença


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.