Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Aquela Rua
Senhoras
e
senhores,
vão
ouvir
a
cantar
Дамы
и
господа,
будут
слушать,
петь
Com
música
de
Jaime
Santos
Музыка
Jaime
Santos
E
verso
cá
de
Linhares
Barbosa
И
стих
сюда
Linhares
Barbosa
O
fado
Aquela
Rua
Фадо
Эту
Улицу
Não
me
fales
dessa
rua,
a
rua
Не
говори
мне,
что
улица,
улица
E
que
pra
mim
foi
a
mais
linda
ainda
И,
что
для
меня
это
был
самый
прекрасный
еще
Sim,
prefiro
que
te
cales,
fala-me
das
horas
de
hoje
Да,
я
предпочитаю,
чтобы
умолкай,
говори
мне
часы
сегодня
Do
passado
não
me
fales
Из
прошлого
мне
не
говори
Nesse
tempo
de
quimera
eu
era
В
этом
время
я
был
химера
Como
simples
açucena
pequena
Как
просто
небольшой
açucena
Pura
como
a
luz
da
lua
era
a
menina
bonita
Чистой,
как
свет
луны
была
красивая
девушка
Do
princípio
ao
fim
da
rua
От
начала
и
до
конца
улицы
Bibe
azul
aos
quadradinhos
Bibe
синий
создателя
астерикса
Fitas
e
laços
de
ir
para
a
escola
Ленты
и
банты
идти
в
школу
Hoje
eu
sigo
outros
caminhos
Сегодня
я
следую
другие
пути
Fiz
dos
teus
braços
uma
gaiola
Я
сделал
из
твоих
рук
клетке
Canções
alegres
que
eu
tinha
Песни
радости,
что
я
имел
Que
eram
da
moda,
só
sei
cantar
Что
они
из
моды,
просто
знаю,
петь
Olha
a
triste
viuvinha
Смотрит
грустно,
viuvinha
Que
anda
na
roda
e
anda
a
chorar
Кто
ходит
в
колеса
и
ходи
плакать
Era
a
irmã
daquela
fonte
defronte
Это
была
сестра
этого
источника,
против
Aprendi
a
tagarelar
com
ela
Научился
болтать
с
ней
Mas
depois
tudo
mudou
porque
um
dia
tu
passaste
Но
потом
все
изменилось,
потому
что
в
один
день
ты
passaste
Passaste
e
a
fonte
secou
Passaste
и
источник
иссяк
Meu
canteirinho
de
barro
bizarro
Мой
canteirinho
глины,
странный
Fosse
lá
pelo
que
fosse,
quebrou-se
Это
было
там,
что
было
бы,
сломалась
Passaste-me
a
chamar-te
tua
desde
então
não
mais
pisei
Passaste-мне
звать
тебя
твоя
с
тех
пор
больше
не
топтал
Nas
pedras
daquela
rua
В
валунах
этой
улице
Não
me
fales
dessa
rua,
a
rua
Не
говори
мне,
что
улица,
улица
Que
p'ra
mim
foi
a
mais
linda
ainda
Что
p'ra
меня
это
был
самый
прекрасный
еще
Sim,
prefiro
que
te
cales,
fala-me
das
horas
de
hoje
Да,
я
предпочитаю,
чтобы
умолкай,
говори
мне
часы
сегодня
Do
passado
não
me
fales
Из
прошлого
мне
не
говори
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Santos, Joao Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.