Amália Rodrigues - As Penas - перевод текста песни на немецкий

As Penas - Amália Rodriguesперевод на немецкий




As Penas
Die Leiden
Como disserem das minhas,
Wie man von meinen sagt,
As penas das avezinhas,
Die Federn der Vögelchen,
De leves levam ao ar!
Werden leicht in die Luft getragen!
As minhas pesam-me tanto,
Meine wiegen mir so schwer,
Que às vezes, nem o pranto
Dass manchmal nicht einmal das Weinen
Lhes alivia o pesar!
Ihnen die Last erleichtert!
Os passarinhos têm penas,
Die Vögelchen haben Federn,
Que as lindas tardes amenas
Die an schönen, milden Nachmittagen
Os levam por esses montes!
Sie über diese Berge tragen!
De colina em colina,
Von Hügel zu Hügel,
Ou pela extensa campina
Oder über die weite Ebene
A descobrir horizontes!
Um Horizonte zu entdecken!
São bem felizes as aves
Sehr glücklich sind die Vögel
Como são leves, suaves,
Wie leicht, wie sanft sind,
As penas que Deus lhes deu!
Die Federn, die Gott ihnen gab!
As minhas pesam-me tanto,
Meine wiegen mir so schwer,
Ai, se tu soubesses quanto,
Ach, wenn du wüsstest wie sehr,
Sabe Deus e sei-o eu!
Weiß Gott und weiß ich es!





Авторы: Guerra Junqueiro, José Manuel Bacalhau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.