Amália Rodrigues - Aves Agoirentas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Aves Agoirentas




Eram Aves Agoirentas,
Это Были Зловещие Птицы.,
Quase arrasaram em chão!
Они чуть на землю не свалились!
Nunca dizendo que sim,
Никогда не говоря "да",
Dizendo sempre que não!
Всегда говорю "нет"!
Mas não tenho o mal em mim,
Но во мне нет зла,
Que importa a voz da razão?
Какая разница голосу разума?
E vou sempre ter contigo,
И я всегда буду с тобой,
Por mais que digam que não!
Как бы они ни говорили, что нет!
Os presságios do destino,
Предзнаменования судьбы,
Ao de ti, nada são!
Рядом с тобой они ничто!
Rendição sem condições,
Капитуляция без условий,
Eis a minha rendição!
Вот моя капитуляция!
Mais febris e mais violentas
Более лихорадочные и более жестокие
São as horas da paixão!
Это время страсти!
Quanto maiores as tormentas
Чем больше бурь
Que andarem no coração!
Пусть идут в сердце!
Nos teus olhos, clarões,
В твоих глазах есть вспышки,
Da luz que os desejos dão.
Свет, который дают желания.
E das Aves Agoirentas,
И зловещие птицы,
Ficam penas pelo chão!
Перья на полу!





Авторы: Alain Bertrand, Alain Oulman, Robert Oulman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.