Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chamava-se
Carmencita
Sie
hieß
Carmencita
A
cigana
mais
bonita
Die
schönste
Zigeunerin
Do
que
um
sonho,
uma
visão
Schöner
als
ein
Traum,
eine
Vision
Diziam
que
era
a
cigana
Man
sagte,
sie
sei
die
Zigeunerin
Mais
linda
da
caravana
Die
schönste
der
Karawane
Mas
não
tinha
coração
Aber
sie
hatte
kein
Herz
Diziam
que
era
a
cigana
Man
sagte,
sie
sei
die
Zigeunerin
Mais
linda
da
caravana
Die
schönste
der
Karawane
Mas
não
tinha
coração
Aber
sie
hatte
kein
Herz
Os
afagos
e
carinhos
Die
Zärtlichkeiten
und
Liebkosungen
Perdeu-os
pelos
caminhos
Verlor
sie
auf
den
Wegen
Sem
nunca
os
ter
conhecido
Ohne
sie
je
gekannt
zu
haben
E
andou
buscando
a
aventura
Und
sie
suchte
das
Abenteuer
Como
quem
anda
a
procura
Wie
jemand,
der
sucht
De
um
grão
de
areia
perdido
Nach
einem
verlorenen
Sandkorn
E
andou
buscando
a
aventura
Und
sie
suchte
das
Abenteuer
Como
quem
anda
a
procura
Wie
jemand,
der
sucht
De
um
grão
de
areia
perdido
Nach
einem
verlorenen
Sandkorn
Numa
noite,
de
luar
In
einer
mondhellen
Nacht
Ouviram
o
galopar
Hörte
man
das
Galoppieren
De
dois
cavalos
fugindo
Zweier
fliehender
Pferde
Carmencita,
a
linda
graça
Carmencita,
die
schöne
Anmut
Renegando
a
sua
raça
Ihre
Herkunft
verleugnend
Foi
atrás
de
um
sonho
lindo
Ging
einem
schönen
Traum
nach
Carmencita,
a
linda
graça
Carmencita,
die
schöne
Anmut
Renegando
a
sua
raça
Ihre
Herkunft
verleugnend
Foi
atrás
de
um
sonho
lindo
Ging
einem
schönen
Traum
nach
Com
esta
canção
magoada
Mit
diesem
kummervollen
Lied
Se
envolve
no
pó
da
estrada
Hüllt
es
sich
in
den
Staub
der
Straße
Quando
passa
a
caravana
Wenn
die
Karawane
vorbeizieht
Carmencita,
Carmencita
Carmencita,
Carmencita
Se
não
fosses
tão
bonita
Wärst
du
nicht
so
schön
gewesen
Serias
sempre
cigana
Wärst
du
immer
eine
Zigeunerin
geblieben
Carmencita,
Carmencita
Carmencita,
Carmencita
Se
não
fosses
tão
bonita
Wärst
du
nicht
so
schön
gewesen
Serias
sempre
cigana
Wärst
du
immer
eine
Zigeunerin
geblieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Jose Diaz Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.