Amália Rodrigues - Confesso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Confesso




Confesso
Признание
Confesso que te amei, confesso
Признаюсь, что любила тебя, признаюсь,
Não coro de o dizer, não coro
Не стыжусь этого сказать, не стыжусь.
Pareço outra mulher, pareço
Кажусь другой женщиной, кажусь,
Mas chorar por ti, não choro
Но плакать по тебе, не плачу.
Fugir do amor tem seu preço
Бегство от любви имеет свою цену,
E a noite em claro atravesso
И бессонную ночь я переживаю,
Longe do meu travesseiro
Вдали от моей подушки.
Começo a ver que não esqueço
Начинаю понимать, что не забываю,
Mas perdão não te peço
Но прощения у тебя не прошу,
Sem que me peças primeiro
Пока ты сам не попросишь первым.
De rastos a teus pés, perdida te adorei
На коленях у твоих ног, потерянная, я тебя обожала,
Até que me encontrei perdida
Пока не нашла себя потерянной.
Agora não és na vida o meu senhor
Теперь ты уже не мой господин в жизни,
Mas foste o meu amor na vida
Но ты был моей любовью в жизни.
Não pensas mais em mim, não penses
Не думай больше обо мне, не думай,
Não estou nem para te ouvir por carta
Я даже не хочу слышать тебя в письмах.
Convences as mulheres, convences
Ты убеждаешь женщин, убеждаешь,
Estou farta de o saber, estou farta
Я сыта по горло этим знанием, я сыта.
Não escrevas mais
Не пиши больше,
Nem me incenses
Даже не пытайся меня разжалобить.
Quero que tu me diferencies
Хочу, чтобы ты отличал меня
Dessas que a vida te deu
От тех, кого тебе подарила жизнь.
A mim não me pertences
Мне ты больше не принадлежишь,
E vencer-me, não vences
И победить меня, не победишь,
Porque vencida estou eu
Потому что побеждена я.
De rastos a teus pés, perdida te adorei
На коленях у твоих ног, потерянная, я тебя обожала,
Até que me encontrei perdida
Пока не нашла себя потерянной.
Agora não és na vida o meu senhor
Теперь ты уже не мой господин в жизни,
Mas foste o meu amor na vida
Но ты был моей любовью в жизни.
Agora não és na vida o meu senhor
Теперь ты уже не мой господин в жизни,
Mas foste o grande amor da minha vida
Но ты был большой любовью моей жизни.





Авторы: Jose Galhardo, Frederico Pires Valerio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.