Amália Rodrigues - Céu de Minha Rua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Céu de Minha Rua




Céu de Minha Rua
Небо моей улицы
No céu da minha rua
На небе моей улицы,
Da Alfama não chama,
В Альфаме оно не зовет,
Nem prende as intenções.
Не держит намерений.
Às vezes nem a lua
Иногда даже луна
mora, embora
Там не живет, хотя
chegue em seus clarões
Туда доходят ее лучи.
Mutilados a telhados
Искалеченные крыши
Que se abraçam fraternais
Обнимаются по-братски,
E o céu da minha rua
А небо моей улицы,
A lua, recua
Луна отступает,
Limita-se aos beirais
Ограничиваясь карнизами.
Com Alfama céu não rima
С Альфамой небо не рифмуется,
Porque sempre o céu é pouco
Потому что неба всегда мало,
Quando olhamos pra cima.
Когда мы смотрим вверх.
Mas o céu não nega o troco
Но небо не отказывает взаимностью
embaixo a quem se estima
Здесь, внизу, тем, кого любят,
Vai daí ser voz corrente
Поэтому говорят,
Que na Alfama toda a gente
Что в Альфаме все люди
Traz o céu no coração
Носят небо в сердце.
É feliz por natureza
Счастливы по природе,
Ninguém pede mais riqueza
Никто не просит большего богатства,
Que saúde, amor e pão!
Чем здоровье, любовь и хлеб!
No céu da minha rua
На небе моей улицы,
Da Alfama não chama,
В Альфаме оно не зовет,
Nem prende as intenções.
Не держит намерений.
Às vezes nem a lua
Иногда даже луна
mora, embora
Там не живет, хотя
chegue em seus clarões
Туда доходят ее лучи.
Mutilados a telhados
Искалеченные крыши
Que se abraçam fraternais
Обнимаются по-братски,
E o céu da minha rua
А небо моей улицы,
A lua, recua
Луна отступает,
Limita-se aos beirais
Ограничиваясь карнизами.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.