Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Disse-te Adeus e Morri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disse-te Adeus e Morri
Сказала тебе "Прощай" и умерла
Disse-te
adeus
e
morri
Сказала
тебе
"прощай"
и
умерла,
E
o
cais
vazio
de
ti
И
причал,
опустевший
без
тебя,
Aceitou
novas
marés
Принял
новые
волны.
Gritos
de
búzios
perdidos
Крики
потерянных
ракушек
Roubaram
dos
meus
sentidos
Украли
из
моих
чувств
A
gaivota
que
tu
és
Чайку,
которой
ты
являешься.
Gaivota
de
asas
paradas
Чайка
со
сложенными
крыльями,
Que
não
sente
as
madrugadas
Которая
не
чувствует
рассвета,
E
acorda
à
noite
a
chorar
И
просыпается
ночью,
чтобы
плакать.
Gaivota
que
faz
o
ninho
Чайка,
которая
вьет
гнездо,
Porque
perdeu
o
caminho
Потому
что
потеряла
путь,
Onde
aprendeu
a
sonhar
Где
научилась
мечтать.
Preso
no
ventre
do
mar
Заперто
в
чреве
моря
O
meu
triste
respirar
Мое
печальное
дыхание
Sofre
a
invenção
das
horas
Страдает
от
выдуманных
часов.
Pois
na
ausência
que
deixaste
Ведь
в
отсутствии,
которое
ты
оставил,
Meu
amor,
como
ficaste
Любимый
мой,
как
ты
остался,
Meu
amor,
como
demoras
Любимый
мой,
как
ты
медлишь.
Pois
na
ausência
que
deixaste
Ведь
в
отсутствии,
которое
ты
оставил,
Meu
amor,
como
ficaste
Любимый
мой,
как
ты
остался,
Meu
amor,
como
demoras
Любимый
мой,
как
ты
медлишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viasco De Lima Couto, Jose Antonio Sabrosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.