Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Erros Meus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erros
meus,
má
fortuna
amor
ardente
Мои
ошибки,
злой
рок,
любовь
пылкая
Em
minha
perdição
se
conjuraram
В
моём
паденье
вместе
сплелись.
Os
erros
e
a
fortuna
sobejaram
Ошибок
и
несчастий
через
край,
Que
para
mim
bastava
amor
somente
А
мне
одной
любви
хватало.
Os
erros
e
a
fortuna
sobejaram
Ошибок
и
несчастий
через
край,
Que
para
mim
bastava
amor
somente
А
мне
одной
любви
хватало.
Tudo
passei,
mas
tenho
tão
presente
Всё
пережила,
но
так
живо
помню
A
grande
dor
das
coisas
que
passaram
Ту
боль
от
всего,
что
прошло.
Que
as
magoadas
iras
me
ensinaram
И
раны
прошлые
меня
научили
A
não
querer
já
nunca
ser
contente
Не
гнаться
больше
за
счастьем.
Que
as
magoadas
iras
me
ensinaram
И
раны
прошлые
меня
научили
A
não
querer
já
nunca
ser
contente
Не
гнаться
больше
за
счастьем.
Errei
tudo
o
discurso
dos
meus
anos
Я
все
испортила
в
жизни
своей,
Dei
causa
a
que
a
fortuna
castigasse
Дала
судьбе
повод
наказать
As
minhas
mal
fundadas
esperanças
Мои
необоснованные
надежды,
As
minhas
mal
fundadas
esperanças
Мои
необоснованные
надежды.
De
amor,
não
vi
se
não
breves
enganos
В
любви
лишь
короткий
обман
я
нашла,
Oh,
quem
tanto
pudesse
que
fartasse
О,
кто
бы
мог
утолить
Este
meu
duro
génio
de
vingança
Эту
мою
жажду
мести.
De
amor,
não
vi
se
não
breves
enganos
В
любви
лишь
короткий
обман
я
нашла,
Oh,
quem
tanto
pudesse
que
fartasse
О,
кто
бы
мог
утолить
Este
meu
duro
génio
de
vingança
Эту
мою
жажду
мести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Bertrand, Alain Oulman, Robert Oulman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.