Amália Rodrigues - Espelho quebrado - перевод текста песни на немецкий

Espelho quebrado - Amália Rodriguesперевод на немецкий




Espelho quebrado
Zerbrochener Spiegel
Com o seu chicote, o vento
Mit seiner Peitsche, der Wind
Quebra o espelho do lago
Zerbricht den Spiegel des Sees
Em mim foi mais violento
In mir war heftiger
O estrago
Der Schaden
Porque o vento, ao passar
Denn der Wind, als er vorüberzog,
Murmurava o teu nome
Murmelte deinen Namen
Depois de o murmurar
Nachdem er ihn gemurmelt,
Deixou-me
Verließ er mich
Tão rápido passou
So schnell zog er vorbei,
Nem soube destruir-me
Wusste nicht einmal, mich zu zerstören,
As mágoas em que sou
Die Leiden, in denen ich
Tão firme
So standhaft bin
Mas a sua passagem
Doch sein Vorüberziehen
Em vidro recortava
Schnitt scharf wie Glas
No lago a minha imagem
Im See mein Bildnis
De escrava
Einer Sklavin
O líquido cristal
Das flüssige Kristall
Dos meus olhos sem ti
Meiner Augen ohne dich
Em vão um vendaval
Vergeblich um einen Sturmwind
Pedi
Bat ich
Para que se quebrasse
Damit zerbräche
O espelho que me enluta
Der Spiegel, der mich in Trauer hüllt,
E me ficasse a face
Und mein Antlitz bliebe
Enxuta
Trocken
Ai, meus olhos sem ti
Ach, meine Augen ohne dich
Sem ti
Ohne dich
Em mim foi mais violento
In mir war heftiger
O vento!
Der Wind!
Ela 'tá a seguir ali com umas coisas...
Sie macht da drüben mit irgendwas weiter...
Não, não, cai nesta nota
Nein, nein, triff diese Note
Cai nesta nota
Triff diese Note
Não, não é em baixa
Nein, nicht tiefer
É como estava
So, wie es war





Авторы: Cesar Costa Filho, Paulo Soares Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.