Amália Rodrigues - Estranha Forma de Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Estranha Forma de Vida




Estranha Forma de Vida
A Strange Way of Life
Foi por vontade de Deus
It was by the will of God
Que eu vivo nesta ansiedade
That I live in this anxiety
Que todos os ais são meus
That all the troubles are mine
Que é toda a minha saudade
And they're all my longing
Foi por vontade de Deus
It was by the will of God
Que estranha forma de vida
That this strange way of life
Tem este meu coração
That my heart has
Vive de vida perdida
Lives from a wasted life
Quem lhe daria o condão?
Who would give it a magic wand?
Estranha forma de vida
A strange way of life
Coração independente
Independent heart
Coração que não comando
A heart that I do not rule
Vives perdido entre a gente
You live lost among the people
Teimosamente sangrando
Bleeding stubbornly
Coração independente
Independent heart
Eu não te acompanho mais
I won't follow you anymore
Para, deixa de bater
Stop, stop beating
Se não sabes onde vais
If you don't know where you're going
Por que teimas em correr?
Why do you insist on running?
Eu não te acompanho mais
I won't follow you anymore
Se não sabes onde vais
If you don't know where you're going
Para, deixa de bater
Stop, stop beating
Eu não te acompanho mais
I won't follow you anymore





Авторы: Alfredo Rodrigo Duarte, Amalia Da Piedade Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.