Amália Rodrigues - Fado Amalia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Fado Amalia




Fado Amalia
Фаду Амалия
Amália, quis deus que fosse o meu nome
Амалия, Богу было угодно, чтобы это было мое имя
Amália, acho-lhe um jeito engraçado
Амалия, мне кажется, оно такое забавное
Bem nosso e popular quando oiço alguém gritar
Такое наше, народное, когда я слышу, как кто-то кричит
Amália, canta-me o fado
Амалия, спой мне фаду
Amália, esta palavra ensinou-me
Амалия, это слово научило меня
Amália, tu tens na vida que amar
Амалия, ты должна любить в этой жизни
São ordens do Senhor e Amália, sem amor
Это повеление Господа, и Амалия, без любви
Não liga, tens de gostar
Никуда не годится, ты должна любить
E como até morrer amar é padecer
И поскольку любить до самой смерти значит страдать
Amália, chora a cantar
Амалия, плачь, когда поешь
Amália, disse-me alguém com ternura
Амалия, сказал мне кто-то нежно
Amália, da mais bonita maneira
Амалия, самым прекрасным образом
E eu toda coração, julguei ouvir então
И я, всем сердцем, подумала, что слышу тогда
Amália pela vez primeira
Амалия, впервые
Amália, andas agora à procura
Амалия, ты сейчас ищешь
Amália, daquele amor, mas sem
Амалия, ту любовь, но без веры
Alguém mo tirou, alguém o encontrou
Кто-то уже отнял ее у меня, кто-то нашел ее
Na rua com a outra ao
На улице с другой рядом
E a quem lhe fala em mim
И тому, кто говорит ему обо мне
responde assim
Он отвечает только так
Amália? Não sei quem é!
Амалия? Не знаю, кто это!
E a quem lhe fala em mim
И тому, кто говорит ему обо мне
responde assim
Он отвечает только так
Amália? Não sei quem é!
Амалия? Не знаю, кто это!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.